Paroles et traduction Victor Jara - Casi, Casi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi,
casi
me
quisiste
Almost,
almost
you
loved
me
Casi
te
he
querido
yo
I
almost
loved
you
too
No
llores
negra,
no
llores,
no
Don't
cry,
darling,
don't
cry,
no
Casi,
casi
me
quisiste
Almost,
almost
you
loved
me
Casi
te
he
querido
yo
I
almost
loved
you
too
No
llores
negra,
no
llores,
no
Don't
cry,
darling,
don't
cry,
no
Si
no
es
por
el
casi,
casi
If
it
weren't
for
that
almost,
almost
Casi
me
caso
con
vos
I
would
have
almost
married
you
No
llores
negra,
no
llores,
no
Don't
cry,
darling,
don't
cry,
no
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
No
llores
negra,
no
llores,
no
Don't
cry,
darling,
don't
cry,
no
El
pañuelo
que
me
diste
The
handkerchief
you
gave
me
Rama
en
rama
se
quedó
Got
caught
branch
after
branch
No
llores
negra,
no
llores,
no
Don't
cry,
darling,
don't
cry,
no
El
pañuelo
que
me
diste
The
handkerchief
you
gave
me
Rama
en
rama
se
quedó
Got
caught
branch
after
branch
No
llores
negra,
no
llores,
no
Don't
cry,
darling,
don't
cry,
no
Vino
un
fuerte
remolino
A
strong
whirlwind
came
Rama
y
todo
se
llevó
And
carried
away
everything,
even
the
branches
No
llores
negra,
no
llores,
no
Don't
cry,
darling,
don't
cry,
no
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
No
llores
negra,
no
llores,
no
Don't
cry,
darling,
don't
cry,
no
Botellita
dibujada
A
little
bottle,
drawn
Llenita
de
agua
de
olor
Filled
with
scented
water
No
llores
negra,
no
llores,
no
Don't
cry,
darling,
don't
cry,
no
Botellita
dibujada
A
little
bottle,
drawn
Llenita
de
agua
de
olor
Filled
with
scented
water
No
llores
negra,
no
llores,
no
Don't
cry,
darling,
don't
cry,
no
El
quererte
no
era
nada
Loving
you
was
nothing
El
dejarte
era
un
dolor
Leaving
you
was
no
great
joy
No
llores
negra,
no
llores,
no
Don't
cry,
darling,
don't
cry,
no
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
No
llores
negra,
no
llores,
no
Don't
cry,
darling,
don't
cry,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.