Victor Jara - Casi, Casi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Jara - Casi, Casi




Casi, Casi
Almost, Almost
Casi, casi me quisiste
Almost, almost you loved me
Casi te he querido yo
I almost loved you too
No llores negra, no llores, no
Don't cry, darling, don't cry, no
Casi, casi me quisiste
Almost, almost you loved me
Casi te he querido yo
I almost loved you too
No llores negra, no llores, no
Don't cry, darling, don't cry, no
Si no es por el casi, casi
If it weren't for that almost, almost
Casi me caso con vos
I would have almost married you
No llores negra, no llores, no
Don't cry, darling, don't cry, no
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
No llores negra, no llores, no
Don't cry, darling, don't cry, no
El pañuelo que me diste
The handkerchief you gave me
Rama en rama se quedó
Got caught branch after branch
No llores negra, no llores, no
Don't cry, darling, don't cry, no
El pañuelo que me diste
The handkerchief you gave me
Rama en rama se quedó
Got caught branch after branch
No llores negra, no llores, no
Don't cry, darling, don't cry, no
Vino un fuerte remolino
A strong whirlwind came
Rama y todo se llevó
And carried away everything, even the branches
No llores negra, no llores, no
Don't cry, darling, don't cry, no
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
No llores negra, no llores, no
Don't cry, darling, don't cry, no
Botellita dibujada
A little bottle, drawn
Llenita de agua de olor
Filled with scented water
No llores negra, no llores, no
Don't cry, darling, don't cry, no
Botellita dibujada
A little bottle, drawn
Llenita de agua de olor
Filled with scented water
No llores negra, no llores, no
Don't cry, darling, don't cry, no
El quererte no era nada
Loving you was nothing
El dejarte era un dolor
Leaving you was no great joy
No llores negra, no llores, no
Don't cry, darling, don't cry, no
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-la
No llores negra, no llores, no
Don't cry, darling, don't cry, no





Writer(s): Trad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.