Victor Jara - El Amor Es Un Camino Que De Repente Aparece - 2001 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Jara - El Amor Es Un Camino Que De Repente Aparece - 2001 Digital Remaster




El Amor Es Un Camino Que De Repente Aparece - 2001 Digital Remaster
Любовь - это тропа, которая вдруг появляется - Цифровое ремастерирование 2001
El viento juega en la loma
Ветер играет на холме,
Acariciando el trigal,
Лаская колосья ржи,
Y en el viento la paloma
И на ветру голубка
Practica su libertad.
Вкус свободы познает, моя дорогая.
El amor es un camino
Любовь - это тропа,
Que de repente aparece,
Которая вдруг появляется,
Y de tanto caminarlo
И от долгого пути по ней
Se te pierde.
Она теряется.
Con la primera alborada
С первой зарёй
La tierra voy a sembrar,
Землю я засею,
Descubro el surco del agua
Обнаружу борозду воды,
Que corre libre hacia el mar.
Что бежит свободно к морю.
La vida encontré en tus ojos
Жизнь я нашёл в твоих глазах,
Fui como el viento y el mar,
Был как ветер и море,
Son mis únicos tesoros
Это мои единственные сокровища,
Que no me podrán quitar.
Которые у меня не отнимут.





Writer(s): víctor jara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.