Victor Jara - El Derecho de Vicir en Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Jara - El Derecho de Vicir en Paz




El Derecho de Vicir en Paz
The Right to Live in Peace
El derecho de vivir
The right to live
Poeta Ho Chi Minh
Poet Ho Chi Minh
Que golpea de Vietnam
That beats from Vietnam
A toda la humanidad.
To all humanity.
Ningun cañon borrara
No cannon will erase
El surco de tu arrozal.
The furrow of your rice field.
El derecho de vivir en paz.
The right to live in peace.
Indochina es el lugar
Indochina is the place
Mas alla del ancho mar
Beyond the wide sea
Donde revientan la flor
Where they burst the flower
Con genocidio y napalm
With genocide and napalm
La luna es una explosion
The moon is an explosion
Que funde todo el clamor.
That melts all the clamor.
El derecho de vivir en paz.
The right to live in peace.
Indochina es el lugar
Indochina is the place
Mas alla del ancho mar
Beyond the wide sea
Donde revientan la flor
Where they burst the flower
Con genocidio y napalm
With genocide and napalm
La luna es una explosion
The moon is an explosion
Que funde todo el clamor.
That melts all the clamor.
El derecho de vivir en paz
The right to live in peace
Tio Ho, nuestra cancion
Uncle Ho, our song
Es fuego de puro amor
Is fire of pure love
Es palomo palomar
It is the dovecote
Olivo de olivar
Olive grove
Es el canto universal
It is the universal song
Cadena que hara triunfar
Chain that will make triumph
El derecho de vivir en paz.
The right to live in peace.
(End)
(End)





Writer(s): Victor Jara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.