Victor Jara - El Arado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Jara - El Arado




El Arado
The Plow
Aprieto firme mi mano
I grip my hand tightly
Y hundo el arado en la tierra
And sink the plow into the earth
Hace años que llevo en ella
I've been at it for years
¿Cómo no estar agotado?
How can I not be exhausted?
Vuelan mariposas, cantan grillos
Butterflies flutter, crickets sing
La piel se me pone negra
My skin turns dark
Y el sol brilla, brilla, brilla.
And the sun shines, shines, shines.
El sudor me hace surcos
The sweat makes furrows on me
Yo hago surcos a la tierra
I make furrows in the earth
Sin parar.
Without stopping.
Afirmo bien la esperanza
I affirm hope
Cuando pienso en la otra estrella
When I think of the other star
Nunca es tarde me dice ella
It's never too late, she tells me
La paloma volará.
The dove will fly.
Vuelan mariposas, cantan grillos
Butterflies flutter, crickets sing
La piel se me pone negra
My skin turns dark
Y el sol brilla, brilla, brilla.
And the sun shines, shines, shines.
Y en la tarde cuando vuelvo
And in the evening when I return
En el cielo apareciendo
A star appears in the sky
Una estrella.
One star.
Nunca es tarde, me dice ella
It's never too late, she tells me
La paloma volará, volará, volará
The dove will fly, will fly, will fly
Como el yugo de apretado
Like the yoke I tighten
Tengo el puño esperanzado
I have my fist clenched in hope
Porque todo
Because everything
Cambiará.
Will change.





Writer(s): Victor Jara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.