Victor Jara - El Derecho de Vivir en Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Jara - El Derecho de Vivir en Paz




El Derecho de Vivir en Paz
The Right to Live in Peace
El derecho de vivir
The right to live
Poeta Ho Chi Mi
Poet Ho Chi Mi
Que golpea de Vietnam
Who fights from Vietnam
A toda la humanidad
For all humanity
Ningún cañón borrará
No guns will erase
El surco de tu arrozal
The furrows of your rice field
El derecho de vivir en paz
The right to live in peace
Indochina es el lugar
Indochina is the place
Más allá del ancho mar
Beyond the wide sea
Donde revientan la flor
Where they crush the flower
Con genocidio y napalm
With genocide and napalm
La luna es una explosión
The moon is an explosion
Que funde todo el clamor
That melts all clamor
El derecho de vivir en paz
The right to live in peace
Indochina es el lugar
Indochina is the place
Más allá del ancho mar
Beyond the wide sea
Donde revientan la flor
Where they crush the flower
Con genocidio y napalm
With genocide and napalm
La luna es una explosión
The moon is an explosion
Que funde todo el clamor
That melts all clamor
El derecho de vivir en paz
The right to live in peace
Tío Ho, nuestra canción
Uncle Ho, our song
Es fuego de puro amor
Is fire of pure love
Es palomo palomar
It is dove and dovecote
Olivo del olivar
Olive tree of the olive grove
Es el canto universal
It is the universal song
Cadena que hará triunfar
Chain that will make triumph
El derecho de vivir en paz
The right to live in peace
Es el canto universal
It is the universal song
Cadena que hará triunfar
Chain that will make triumph
El derecho de vivir en paz
The right to live in peace
El derecho de vivir en paz
The right to live in peace





Writer(s): Victor Jara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.