Victor Jara - El Hombre Es un Creador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Jara - El Hombre Es un Creador




El Hombre Es un Creador
Человек - создатель
Igualito que otros tantos
Как и многие другие,
De niño, aprendí a sudar
Я с детства познал, что такое труд.
No conocí las escuelas
Школьного звонка я не слышал,
Ni supe lo que es jugar
Игр беззаботных я не знал.
Me sacaban de la cama
Меня будили с зарёй
Por la mañana temprano
И в работу с головой,
Y al laíto ′e mi papá
Рядом с отцом, плечом к плечу,
Fui creciendo en el trabajo
В труде рос я и мужал.
Con mi pura habilidad
Своими руками умело
Me las di de carpintero
Я мастерю, строю, творю,
De estucador y albañil
Штукатуром и каменщиком,
De gásfiter y tornero
Слесарем и токарем бываю.
Pucha, que sería bueno
Ох, как бы хорошо было,
Haber tenido instrucción
Если б учёным я стал,
Porque de todo elemento
Ведь во всём, что есть на свете,
El hombre es un creador
Человек - создатель, не иначе.
Yo le levanto una casa
Я воздвигну дом просторный,
O le construyo un camino
Проложу дорогу широкую,
Le pongo sabor al vino
Я вину придам особый вкус,
Le saco humito a la fábrica
Запущу фабричный дым,
Voy al fondo de la tierra
Я спущусь в глубины земли
Y conquisto las alturas
И взлечу за облака,
Camino por las estrellas
Я пройдусь по звёздной россыпи
Y hago surco a la espesura
И вспашу густую чащу.
Aprendí el vocabulario
Я выучил слова угнетателей:
Del amo, dueño y patrón
"Хозяин", "начальник", "шеф",
Me mataron tantas veces
Сотни раз меня убивали
Por levantarles la voz
За то, что я смел поднять свой голос.
Pero del suelo me paro
Но я поднимаюсь вновь и вновь,
Porque me prestan las manos
Потому что вы протягиваете мне свои руки,
Porque ahora no estoy solo
Потому что я не один,
Porque ahora somos tantos
Потому что нас так много.





Writer(s): Victor Jara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.