Victor Jara - Parando los Tijerales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Jara - Parando los Tijerales




Parando los Tijerales
Останавливая стропила
Brindo dijo un albañil
Выпью, сказал каменщик,
Por el cemento y la plana,
За цемент и за ровную площадку,
Por la Rosa y por la Juana
За Розу и за Хуану,
Que me enseñan el perfil.
Что мне показывают профиль.
Yo brindo por el gramil
Я выпью за угольник
Y el martillo carpintero,
И плотничий молоток,
Por Chile me juego entero
За Чили я весь играю,
Enmurallando con brillo,
Замуровывая с блеском,
A los momios y los pillos
Консерваторов и жуликов
Yo les clausuro el aujero.
Я им заделываю дыру.
Siempre levanté palacios
Всегда строил дворцы
Y viviendas palos ricos
И дома для богачей,
Mientras después del trabajo
Пока после работы
Descansaba en conventillos.
Отдыхал в трущобах.
Ahora son tiempos nuevos
Теперь настали новые времена,
Que andan a nuestro favor,
Которые идут нам на пользу,
Avanza la clase obrera
Движется вперед рабочий класс
Y avanza la construcción.
И движется строительство.
Me mandaron construir
Мне поручили построить
Una casa, una escuela, un camino,
Дом, школу, дорогу,
Para que haya más justicia
Чтобы было больше справедливости,
Corripiando mi destino.
Направляя мою судьбу.
A lo largo de Chile
По всему Чили
Carpintero, estucador,
Плотник, штукатур,
Concretero, escafador,
Бетонщик, землекоп,
Albañil y enfierrador;
Каменщик и арматурщик;
Y estucado con ají
И оштукатуренный перцем чили
Volando en los andamiajes
Паря на лесах,
Parando los tijerales.
Останавливая стропила.
¡Tas que me siento flor
Так и чувствую себя цветком,
Caramba en la construcción!
Черт возьми, на стройке!





Writer(s): víctor jara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.