Victor Kwality - 4Am - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor Kwality - 4Am




4Am
4Am
Dicono che parlarsi fa bene
They say that talking helps
Però le parole fanno male
But words can hurt
No, non mi taglio le vene e neanche vado in ospedale
No, I won't cut my veins and go to the hospital
Faccio un giro nel freddo glaciale
I'll just go for a walk in the freezing cold
Questa felpa forse mi basta
Maybe this sweater will be enough
E se inizia il temporale, posso sempre mettere le mani in tasca
And if it starts to rain, I can just put my hands in my pockets
E chi se ne frega se il ponte non regge, mi faccio un bel volo
And who cares if the bridge doesn't hold up, I'll just take a nice flight
Tranquillo che ci vediamo a Novembre sotto quei palazzi
Don't worry, we'll see each other in November under those buildings
Come sempre
Like we always do
Quante volte c'hai provato, tu davvero c'hai provato?
How many times have you tried, have you really tried?
A lasciare l'isolato? (Eh?)
To leave the isolation? (Huh?)
Mo' stai seduto composto
Now you're sitting composed
Perché non ti hanno mai detto che il mondo è nostro
Because they never told you that the world is ours
All the ringing alarms screaming all over
All the ringing alarms screaming all over
You know how to release all your doubts
You know how to release all your doubts
And wake up from coma
And wake up from coma
And all the wandering charms drive you sober
And all the wandering charms drive you sober
Untie the rope 'round your arms and fly away
Untie the rope 'round your arms and fly away
Salgo sopra un aeroplano e aspetto che l'ala prenda fuoco
I get on an airplane and wait for its wing to catch fire
Per me non c'è niente di strano, per te di sensato c'è poco
To me, there's nothing strange about it, to you, there's little sense
Hai mai fatto i chilometri a nuoto?
Have you ever swum for miles?
Sei mai andato dove non dovevi?
Have you ever gone where you shouldn't have?
Se hai vissuto cose belle, sai pure quanto sono brevi
If you've experienced beautiful things, you also know how short they are
L'ho scavalcato, ho corso forte contro un destino col fucile
I've hurdled it, I've run hard against a destiny with a gun
Ma mi ha mancato (Ah)
But it missed me (Ah)
E adesso sto senza fissa dimora
And now I'm a vagabond
Con lei che mi fissa da un'ora
With her staring at me for an hour
Che qualcuno ammetta quanto la paura ci distrugge a tutti
Let someone admit how fear destroys us all
Senza senso, crea quelle tre parole:
Creating those three senseless words:
Poteva essere diverso
It could have been different
All the ringing alarms screaming all over
All the ringing alarms screaming all over
You know how to release all your doubts
You know how to release all your doubts
And wake up from coma
And wake up from coma
And all the wandering charms drive you sober
And all the wandering charms drive you sober
Untie the rope 'round your arms and fly away
Untie the rope 'round your arms and fly away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.