Victor Leksell - Allt för mig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Leksell - Allt för mig




Alla säger hon är bad
Все говорят, что она плохая.
Kan inte släppa tanken ändå
Все равно не могу отпустить бак.
De är "sh" när hon är här
Когда она здесь, они-шш.
Nej, de kan inte säga nåt
Нет, тогда они ничего не могут сказать.
För jag vet om jag faller ner, faller ner
Потому что я знаю, если упаду, упаду.
kommer hon aldrig le, aldrig le
Так что она никогда не улыбнется, никогда не улыбнется.
Och vi är en odyssé, odyssé
И мы-Одиссея, Одиссея.
Men ingen annan verkar förstå
Но никто другой, кажется, не понимает.
Mina vänner säger du är bad för mig, bad för mig, bad för mig
Мои друзья говорят, что ты для меня ванна, Ванна для меня, ванна для меня.
Men ingen av dem vet om vad du gör med mig, gör med mig, gör med mig
Но никто из них не знает, что ты делаешь со мной, делаешь со мной, делаешь со мной.
Baby, du ska veta du är allt för mig, allt för mig, allt för mig
Детка, я хочу, чтобы ты знала, что ты для меня все, все для меня, все для меня.
Även om du säger du är bad för mig, du är bad för mig
Даже если ты говоришь, что плохо для меня, Ты плохо для меня.
De försöker riva ner
Они пытаются снести.
Men kommer aldrig låta det
Но никогда не отпустит.
Låt dem tycka vi är fel
Пусть думают, что мы неправы.
Baby, vi kan stå här vi står
Детка, мы можем стоять здесь.
För du vet om du faller ner, faller ner
Потому что ты знаешь, если упадешь, упадешь.
kommer jag aldrig le, aldrig le
Так что я никогда не улыбнусь, никогда не улыбнусь.
Och vi är en odyssé, odyssé
И мы-Одиссея, Одиссея.
Men ingen annan verkar förstå
Но никто другой, кажется, не понимает.
Mina vänner säger du är bad för mig, bad för mig, bad för mig
Мои друзья говорят, что ты для меня ванна, Ванна для меня, ванна для меня.
Men ingen av dem vet om vad du gör med mig, gör med mig, gör med mig
Но никто из них не знает, что ты делаешь со мной, делаешь со мной, делаешь со мной.
Baby, du ska veta du är allt för mig, allt för mig, allt för mig
Детка, я хочу, чтобы ты знала, что ты для меня все, все для меня, все для меня.
Även om du säger du är bad för mig, du är bad för mig
Даже если ты говоришь, что плохо для меня, Ты плохо для меня.
Och du är allt, jag menar det
И ты-все, что я имею в виду.
Här med varann, blir aldrig fel
Здесь, друг с другом, никогда не ошибается.
Blir aldrig fel, nej, aldrig fel
Никогда не ошибается, Нет, никогда не ошибается.
Men ingen annan verkar förstå
Но никто другой, кажется, не понимает.
Mina vänner säger du är bad för mig, bad för mig, bad för mig
Мои друзья говорят, что ты для меня ванна, Ванна для меня, ванна для меня.
Men ingen av dem vet om vad du gör med mig, gör med mig, gör med mig
Но никто из них не знает, что ты делаешь со мной, делаешь со мной, делаешь со мной.
Baby, du ska veta du är allt för mig, allt för mig, allt för mig
Детка, я хочу, чтобы ты знала, что ты для меня все, все для меня, все для меня.
Även om du säger du är bad för mig, du är bad för mig
Даже если ты говоришь, что плохо для меня, Ты плохо для меня.
(Även om du säger du är bad för mig)
Даже если ты говоришь, что плохо для меня)
Du är bad för mig
Ты вредишь мне.





Writer(s): William Forsling, Petter Alfredsson, Isac Carl William Halldin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.