Paroles et traduction Victor & Leo - Boiadeiro Errante
Boiadeiro Errante
Wandering Cowboy
Eu
venho
vindo
de
uma
querência
distante
I
come
from
a
distant
land
Sou
um
boiadeiro
errante
que
nasceu
naquela
serra
I
am
a
wandering
cowboy
who
was
born
in
that
mountain
range
O
meu
cavalo
corre
mais
que
o
pensamento
My
horse
runs
faster
than
my
thoughts
Ele
vem
num
passo
lento
porque
ninguém
me
espera
He
moves
at
a
slow
pace
because
no
one
is
waiting
for
me
Tocando
a
boiada
– auê
uê
uê
boi
Guiding
the
cattle
- oh,
oh,
oh,
boy
Eu
vou
cortando
estrada
– uê
boi
I'm
cutting
through
the
road
- oh,
boy
Tocando
a
boiada
– auê
uê
uê
boi
Guiding
the
cattle
- oh,
oh,
oh,
boy
Eu
vou
cortando
estrada
I'm
cutting
through
the
road
Toque
o
berrante
com
capricho,
Zé
Vicente
Play
the
bugle
with
skill,
Zé
Vicente
Mostre
para
essa
gente
o
clarim
das
alterosas
Show
these
people
the
clarion
call
of
the
lofty
mountains
Pegue
no
laço,
não
se
entregue
companheiro
Take
the
lasso,
don't
give
up,
my
friend
Chame
o
cachorro
canteiro
que
essa
reiza
é
perigosa
Call
the
herding
dog
because
this
roundup
is
dangerous
Olhe
na
janela
– auê
uê
uê
boi
Look
out
the
window
- oh,
oh,
oh,
boy
Querida
donzela
– uê
boi
My
dear
young
lady
- oh,
boy
Olhe
na
janela
– auê
uê
uê
boi
Look
out
the
window
- oh,
oh,
oh,
boy
Querida
donzela
My
dear
young
lady
Sou
boiadeiro,
minha
gente,
o
quê
que
há?
I'm
a
cowboy,
my
people,
what's
the
matter?
Deixe
o
meu
gado
passar
Let
my
cattle
pass
through
Vou
cumprir
com
a
minha
sina
I
will
fulfill
my
destiny
Lá
na
baixada
quero
ouvir
a
siriema
In
the
lowlands,
I
want
to
hear
the
screamer
Pra
lembrar
de
uma
pequena
que
eu
deixei
lá
em
Minas
To
remember
a
little
girl
I
left
behind
in
Minas
Ela
é
culpada
– auê
uê
uê
boi
She
is
to
blame
- oh,
oh,
oh,
boy
D'eu
viver
nas
estradas
– uê
boi
For
me
living
on
the
roads
- oh,
boy
Ela
é
culpada
– auê
uê
uê
boi
She
is
to
blame
- oh,
oh,
oh,
boy
D'eu
viver
nas
estradas
For
me
living
on
the
roads
O
rio
tá
calmo
e
a
boiada
vai
nadando
The
river
is
calm
and
the
cattle
are
swimming
Veja
aquele
boi
berrando
Look
at
that
bull
roaring
Chico
Bento,
corre
lá
Chico
Bento,
run
there
Lace
o
mestiço,
salve
ele
das
piranhas
Rope
the
half-breed,
save
him
from
the
piranhas
Tire
o
gado
da
campanha
pra
viagem
continuar
Take
the
cattle
out
of
the
field
so
the
journey
can
continue
Com
destino
a
Goiás
– auê
uê
uê
boi
With
destination
Goiás
- oh,
oh,
oh,
boy
Deixei
Minas
Gerais
– uê
boi
I
left
Minas
Gerais
- oh,
boy
Com
Destino
a
Goiás
– auê
uê
uê
boi
With
destination
Goiás
- oh,
oh,
oh,
boy
Deixei
Minhas
Gerais
– uê
boi
I
left
Minas
Gerais
- oh,
boy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): teddy vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.