Paroles et traduction Victor & Leo - Boteco de Esquina / Fio de Cabelo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boteco de Esquina / Fio de Cabelo (Ao Vivo)
Закусочная на углу / Волосок (концертная запись)
Alô,
Floripa!
Привет,
Флорипа!
Vamo
dançar,
Floripa!
Давайте
потанцуем,
Флорипа!
Não
posso
dizer
o
nome
do
lugar
Не
могу
назвать
это
место,
Mas
era
um
charmoso
boteco
de
esquina
Но
это
была
очаровательная
закусочная
на
углу.
Dona
Sônia
fazia
sanduíches
e
drinques
Донья
Соня
делала
бутерброды
и
коктейли,
Fernandinho
deixava
a
moçada
nos
trinques
Фернандиньо
напоил
всю
компанию.
Ele
era
o
garçom,
ei,
garçom!
Он
был
официантом,
эй,
официант!
Lembro
de
uma
mulata
que
era
um
pedaço
Помню
мулатку,
просто
огонь,
De
uma
loira
tão
quente
que
deixava
rastro
И
блондинку
такую
горячую,
что
оставляла
после
себя
след.
Uma
linda
morena
me
deixou
assim
А
красивая
брюнетка
свела
меня
с
ума,
Com
o
marido
do
lado,
sorria
pra
mim
С
мужем
рядом,
улыбалась
мне.
Eu
era
o
cantor,
ah,
morena!
Я
был
певцом,
ах,
брюнеточка!
Aniversariante
ganhava
birita
Имениннику
наливали
выпивку,
Cachaça
no
canudo,
era
maledita
Кашаса
через
трубочку,
проклятая.
Quem
bebia
esquecia
da
idade
sem
ver
Кто
пил,
забывал
о
возрасте,
не
замечая,
Que
o
dia
já
estava
para
amanhecer
Что
скоро
уже
рассвет.
Os
meus
parabéns,
felicidades
(nas
palmas,
vá)
Поздравляю,
всего
наилучшего
(аплодисменты,
давай)
Fim
de
noite
é
sempre
começo
de
dia
Конец
ночи
- это
всегда
начало
дня.
Todo
boteco
tem
um
sabor
que
vicia
У
каждой
закусочной
есть
свой
вкус,
который
вызывает
привыкание.
Desligamos
o
som,
eram
cinco
pras
seis
Мы
выключили
музыку,
было
без
пяти
шесть,
E
um
bebum
pediu
"Fio
de
cabelo"
outra
vez
И
какой-то
пьяница
снова
попросил
"Волосок".
Ele
era
freguês,
vamo
atender
Он
был
постоянным
клиентом,
давай
выполним
его
просьбу.
Quando
a
gente
ama
Когда
мы
любим,
Qualquer
coisa
serve
para
relembrar
Любая
мелочь
служит
напоминанием.
Vamo
nessa?
Pera
aí
Ну
что,
начнём?
Подожди.
Cê
quer
continuar
a
música?
(Agora)
Ты
хочешь
продолжить
песню?
(Сейчас)
E
hoje
o
que
encontrei
me
deixou
mais
triste
И
то,
что
я
нашел
сегодня,
опечалило
меня
еще
больше.
(Um
pedacinho
dela
que
existe,
um
fio
de
cabelo
no
meu
paletó)
(Маленькая
частичка
тебя,
которая
существует,
волосок
на
моем
пиджаке)
Lembrei
que
tudo
entre
nós,
o
amor
vivido
Я
вспомнил
все,
что
было
между
нами,
нашу
любовь,
Aquele
fio
de
cabelo
comprido
já
esteve
grudado
em
nosso
suor
Этот
длинный
волосок
когда-то
был
пропитан
нашим
потом.
Quando
a
gente
ama
e
não
vive
junto
da
mulher
amada
Когда
любишь
и
не
живешь
вместе
с
любимой
женщиной,
Uma
coisa
à
toa
é
um
bom
motivo
pra
gente
chorar
Любая
мелочь
становится
поводом
для
слез.
Apagam-se
as
luzes
ao
chegar
a
hora
de
ir
para
a
cama
Гаснет
свет,
приходит
время
ложиться
спать,
A
gente
começa
a
esperar
por
quem
ama
И
мы
начинаем
ждать
любимую,
Na
impressão
que
ela
venha
se
deitar
В
надежде,
что
она
придет
и
ляжет
рядом.
E
hoje
o
que
eu
encontrei
me
deixou
mais
triste
(vocês)
И
то,
что
я
нашел
сегодня,
опечалило
меня
еще
больше
(вы)
(Um
pedacinho
dela
que
existe,
um
fio
de
cabelo
no
meu
paletó)
(Маленькая
частичка
тебя,
которая
существует,
волосок
на
моем
пиджаке)
Lembrei
de
tudo
entre
nós,
do
amor
vivido
Я
вспомнил
все,
что
было
между
нами,
нашу
любовь,
Aquele
fio
de
cabelo
comprido
já
esteve
grudado
em
nosso
suor
Этот
длинный
волосок
когда-то
был
пропитан
нашим
потом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Chaves Zapala Pimental, Darci Rossi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.