Victor & Leo - Maluco (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victor & Leo - Maluco (Ao Vivo)




Maluco (Ao Vivo)
Crazy (Live)
Vou deixar Floripa, ih!
I'm leaving Floripa, baby!
Um dia resolvi tirar você da minha vida
One day I decided to get you out of my life
No íntimo senti que foi perdida
Deep down I felt that it was lost
A esperança de te amar e ser feliz
The hope of loving you and being happy
Você sabe do quanto abri mão pra te salvar
You know how much I sacrificed to save you
Do desamor que te fez afastar
From the heartbreak that made you drift away
E pouco a pouco ficar bem distante de mim
And little by little became far away from me
Perdoa se algum dia não fui completamente
Forgive me if I was never completely
Aquele que, ao te ver, ficou doente
That one who, when he saw you, got sick
De amor
Of love
Eu fiquei maluco por sua beleza
I went crazy over your beauty
Juro que tenho certeza
I swear I'm sure
Feito o sol que nasce todo dia
Like the sun that rises every day
Voltarei a sorrir
I will smile again
Fiquei maluco por sua beleza
I went crazy over your beauty
Não pense que seja frieza
Don't think it's coldness
vou achar calor em quem
I will only find warmth in someone who
Gosta de mim
Likes me
Segura, e dois, e é, e é
Hold on, and two, and it is, and it is
Tudo junto!
All together!
Um dia resolvi tirar você da minha vida
One day I decided to get you out of my life
No íntimo senti que foi perdida
Deep down I felt that it was lost
A esperança de te amar e ser feliz
The hope of loving you and being happy
Você sabe do quanto abri mão pra te salvar
You know how much I sacrificed to save you
Do desamor que te fez afastar
From the heartbreak that made you drift away
E pouco a pouco ficar bem distante de mim
And little by little became far away from me
Perdoa se algum dia eu não fui completamente
Forgive me if I was never completely
Aquele que ao te ver ficou doente (vem!)
The one who, when he saw you, got sick (come on!)
De amor
Of love
Eu fiquei maluco por sua beleza
I went crazy over your beauty
Juro que tenho certeza
I swear I'm sure
Feito o sol que nasce todo dia
Like the sun that rises every day
Voltarei a sorrir
I will smile again
Fiquei maluco por sua beleza
I went crazy over your beauty
Não pense que seja frieza
Don't think it's coldness
vou achar calor em quem
I will only find warmth in someone who
Gosta de mim
Likes me
Agora eu quero o seguinte Thiaguinho, vem cá!
Now I want the following Thiaguinho, come here!
A tua praia, você sambando aqui (você vem comigo?)
Your beach, you sambaing here (are you coming with me?)
Samba, Thiaguinho, vai!
Samba, Thiaguinho, go!
Ah, moleque, que isso, hein?
Oh, kid, what is this, huh?
Eu fiquei maluco por sua beleza (vai lá!)
I went crazy over your beauty (go there!)
Juro que tenho certeza
I swear I'm sure
Feito o sol que nasce todo dia
Like the sun that rises every day
Voltarei a sorrir (ei)
I will smile again (hey)
Fiquei maluco por sua beleza
I went crazy over your beauty
Não pense que seja frieza
Don't think it's coldness
vou achar calor em quem
I will only find warmth in someone who
Gosta de mim
Likes me
Aoh, moda boa!
Aoh, good fashion!
Uh, Thiaguinho!
Uh, Thiaguinho!
'Brigado
Thanks
'Brigado, Thiaguinho
Thanks, Thiaguinho





Writer(s): Victor Chaves Zapala Pimental


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.