Paroles et traduction Victor & Leo - O Beijo Que Eu Mais Quis Beijar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Beijo Que Eu Mais Quis Beijar
The Kiss I Wanted to Kiss the Most
Às
vezes
penso
que
você
é
só
ilusão
pra
entreter
meu
mundo
Sometimes
I
think
you're
just
an
illusion
to
entertain
my
world
Mas
meio
segundo
em
seu
olhar
e
nada
me
conseguiu
tocar
tão
fundo
But
half
a
second
in
your
gaze
and
nothing
could
touch
me
so
deeply
Às
vezes
penso
que
a
razão
é
mera
desculpa
do
coração
pra
se
enganar
Sometimes
I
think
that
reason
is
a
mere
excuse
for
the
heart
to
deceive
itself
Meus
olhos
se
fecham
pra
sentir
o
My
eyes
close
to
feel
the
Toque
do
beijo
que
eu
mais
quis
beijar
Touch
of
the
kiss
I
wanted
to
kiss
the
most
Fingimos
tanto
que
não
era
Sol
We
pretended
so
much
that
it
wasn't
the
sun
Até
que
amanheceu
e
tudo
se
mostrou
Until
it
dawned
and
everything
showed
itself
Flor
que
se
abriu
pros
meus
dias
bons
Flower
that
blossomed
for
my
good
days
Me
deixe
ser
seu
beija
flor,
eu
quero
te
chamar
de
meu
amor
Let
me
be
your
hummingbird,
I
want
to
call
you
my
love
Fingimos
tanto
que
não
era
Sol
We
pretended
so
much
that
it
wasn't
the
sun
Até
que
amanheceu
e
tudo
se
mostrou
Until
it
dawned
and
everything
showed
itself
Flor
que
se
abriu
pros
meus
dias
bons
Flower
that
blossomed
for
my
good
days
Me
deixe
ser
seu
beija-flor,
eu
quero
te
chamar
de
meu
amor
Let
me
be
your
hummingbird,
I
want
to
call
you
my
love
Às
vezes
penso
que
você
é
só
ilusão
pra
entreter
meu
mundo
Sometimes
I
think
you're
just
an
illusion
to
entertain
my
world
Mas
meio
segundo
em
seu
olhar
e
nada
me
conseguiu
tocar
tão
fundo
But
half
a
second
in
your
gaze
and
nothing
could
touch
me
so
deeply
Às
vezes
penso
que
a
razão
é
mera
desculpa
do
coração
pra
se
enganar
Sometimes
I
think
that
reason
is
a
mere
excuse
for
the
heart
to
deceive
itself
Meus
olhos
se
fecham
pra
sentir
o
My
eyes
close
to
feel
the
Toque
do
beijo
que
eu
mais
quis
beijar
Touch
of
the
kiss
I
wanted
to
kiss
the
most
Meus
olhos
se
fecham
pra
sentir
o
My
eyes
close
to
feel
the
Toque
do
beijo
que
eu
mais
quis
beijar
Touch
of
the
kiss
I
wanted
to
kiss
the
most
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Chaves Zapala Pimentel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.