Paroles et traduction Victor & Leo - O Cantor do Sertão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Cantor do Sertão
Певец из Сертана
Numa
casinha
de
luz
В
маленьком
светлом
доме,
No
meio
desse
sertão
Посреди
этого
Сертана,
Vivo
sonhando
a
tocar
Живу,
мечтая
играть,
A
vida
em
um
violão
Жизнь
на
гитаре
моей.
E
vou
ver
a
Lua
brilhar
И
буду
смотреть,
как
Луна
сияет,
No
céu
que
viajo
voando
a
cantar
В
небе,
где
я
парю,
летая
и
воспевая.
E
a
madrugada
vai
ser
И
предрассветный
час
будет
Cheia
de
sons
e
canções
Полон
звуков
и
песен,
Chorando
sem
perceber
Плачу,
сам
не
замечая,
Choro
cristais
de
emoções
Плачу
кристаллами
эмоций,
Que
vão
ser
estrelas
além
Которые
станут
звездами
за
пределами,
Das
que
são
da
noite
em
que
peço
em
alguém
Тех,
что
принадлежат
ночи,
в
которую
я
прошу
кого-то...
Sou
apenas
cantor
do
sertão
Я
всего
лишь
певец
из
Сертана,
E
não
vivo
sem
terra
e
paixão
И
не
живу
без
земли
и
страсти.
Sou
apenas
cantor
do
sertão
Я
всего
лишь
певец
из
Сертана,
Vejo
tudo
com
meu
coração
Вижу
всё
своим
сердцем.
Amanhecendo
eu
vou
cuidar
da
terra
e
dos
bois
На
рассвете
я
буду
заботиться
о
земле
и
о
быках,
Sol
quente,
a
terra
secou
Солнце
жаркое,
земля
высохла,
Dos
bois
eu
cuido
depois
О
быках
я
позабочусь
потом,
E
assim
vou
cantando
ao
Sol
И
так
я
пою
под
солнцем,
Que
sai
das
batidas
da
enxada
no
chão
Которое
восходит
от
ударов
мотыги
о
землю.
E
a
tardinha
chegou
И
вечер
наступил,
E
a
boiada
eu
juntei
И
стадо
я
собрал,
Contei,
nenhum
boi
faltou
Пересчитал,
ни
один
бык
не
пропал,
Cantando
foi
que
eu
chamei
Поющим
голосом
я
их
позвал.
Os
bois
que
vieram
escutar
Быки,
которые
пришли
послушать,
O
que
vou
cantar
quando
a
noite
chegar
То,
что
я
буду
петь,
когда
наступит
ночь.
Sou
apenas
cantor
do
sertão
Я
всего
лишь
певец
из
Сертана,
E
não
vivo
sem
terra
e
paixão
И
не
живу
без
земли
и
страсти.
Sou
apenas
cantor
do
sertão
Я
всего
лишь
певец
из
Сертана,
Vejo
tudo
com
meu
coração
Вижу
всё
своим
сердцем.
Sou
apenas
cantor
do
sertão
Я
всего
лишь
певец
из
Сертана,
Vejo
tudo
com
meu
coração
Вижу
всё
своим
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): victor chaves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.