Victor & Leo - O Cantor do Sertão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor & Leo - O Cantor do Sertão




O Cantor do Sertão
Певец из Сертана
Numa casinha de luz
В маленьком светлом доме,
No meio desse sertão
Посреди этого Сертана,
Vivo sonhando a tocar
Живу, мечтая играть,
A vida em um violão
Жизнь на гитаре моей.
E vou ver a Lua brilhar
И буду смотреть, как Луна сияет,
No céu que viajo voando a cantar
В небе, где я парю, летая и воспевая.
E a madrugada vai ser
И предрассветный час будет
Cheia de sons e canções
Полон звуков и песен,
Chorando sem perceber
Плачу, сам не замечая,
Choro cristais de emoções
Плачу кристаллами эмоций,
Que vão ser estrelas além
Которые станут звездами за пределами,
Das que são da noite em que peço em alguém
Тех, что принадлежат ночи, в которую я прошу кого-то...
Sou apenas cantor do sertão
Я всего лишь певец из Сертана,
E não vivo sem terra e paixão
И не живу без земли и страсти.
Sou apenas cantor do sertão
Я всего лишь певец из Сертана,
Vejo tudo com meu coração
Вижу всё своим сердцем.
Amanhecendo eu vou cuidar da terra e dos bois
На рассвете я буду заботиться о земле и о быках,
Sol quente, a terra secou
Солнце жаркое, земля высохла,
Dos bois eu cuido depois
О быках я позабочусь потом,
E assim vou cantando ao Sol
И так я пою под солнцем,
Que sai das batidas da enxada no chão
Которое восходит от ударов мотыги о землю.
E a tardinha chegou
И вечер наступил,
E a boiada eu juntei
И стадо я собрал,
Contei, nenhum boi faltou
Пересчитал, ни один бык не пропал,
Cantando foi que eu chamei
Поющим голосом я их позвал.
Os bois que vieram escutar
Быки, которые пришли послушать,
O que vou cantar quando a noite chegar
То, что я буду петь, когда наступит ночь.
Sou apenas cantor do sertão
Я всего лишь певец из Сертана,
E não vivo sem terra e paixão
И не живу без земли и страсти.
Sou apenas cantor do sertão
Я всего лишь певец из Сертана,
Vejo tudo com meu coração
Вижу всё своим сердцем.
Sou apenas cantor do sertão
Я всего лишь певец из Сертана,
Vejo tudo com meu coração
Вижу всё своим сердцем.





Writer(s): victor chaves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.