Paroles et traduction Victor & Leo - Sabor dos Ventos (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabor dos Ventos (Ao Vivo)
Flavor of the Winds (Live)
Também
não
penso
que
poderia
ser
tão
diferente
I
don't
think
it
could
be
so
different
either
O
amor
entre
nós
dois
The
love
between
the
two
of
us
Como
não
se
importasse
mas
no
fundo
quisesse
saber
As
if
you
don't
care
but
deep
down
you
want
to
know
Se
escrevo
de
você
If
I
write
about
you
Ontem
eu
sei
que
exagerei
Yesterday
I
know
I
overdid
it
Mas
não
posso
ignorar
o
que
sinto
But
I
can't
ignore
what
I
feel
E
você
sabe
tudo
o
que
falei
And
you
know
everything
I
said
Mas
esse
é
meu
instinto
But
that's
my
instinct
Um
dia
eu
me
entrego
e
no
outro
quero
dominar
One
day
I
surrender
and
the
other
I
want
to
dominate
Ah
se
eu
pudesse
entender
o
tempo
Ah
if
I
could
understand
time
Não
teria
medo
algum
de
lhe
dizer
I
wouldn't
be
afraid
to
tell
you
O
toque
dos
seus
lábios
tem
sabor
dos
ventos
The
touch
of
your
lips
has
the
flavor
of
the
winds
Um
dia
eu
me
entrego
e
no
outro
quero
dominar
One
day
I
surrender
and
the
other
I
want
to
dominate
Ah
seu
eu
pudesse
entender
o
tempo
Ah
if
I
could
understand
time
Não
teria
medo
algum
de
lhe
dizer
I
wouldn't
be
afraid
to
tell
you
O
toque
dos
seus
lábios
tem
sabor
dos
ventos
The
touch
of
your
lips
has
the
flavor
of
the
winds
Também
não
penso
que
poderia
ser
tão
diferente
I
don't
think
it
could
be
so
different
either
O
amor
entre
nós
dois
The
love
between
the
two
of
us
Como
não
se
importasse
mas
no
fundo
quisesse
saber
As
if
you
don't
care
but
deep
down
you
want
to
know
Se
escrevo
de
você
If
I
write
about
you
Ontem
eu
sei
que
exagerei
Yesterday
I
know
I
overdid
it
Mas
não
posso
ignorar
o
que
sinto
But
I
can't
ignore
what
I
feel
E
você
sabe
tudo
o
que
falei
And
you
know
everything
I
said
Mas
esse
é
meu
instinto
But
that's
my
instinct
Um
dia
eu
me
entrego
e
no
outro
quero
dominar
One
day
I
surrender
and
the
other
I
want
to
dominate
Ah
se
eu
pudesse
entender
o
tempo
Ah
if
I
could
understand
time
Não
teria
medo
algum
de
lhe
dizer
I
wouldn't
be
afraid
to
tell
you
O
toque
dos
seus
lábios
tem
sabor
dos
ventos
The
touch
of
your
lips
has
the
flavor
of
the
winds
Um
dia
eu
me
entrego
e
no
outro
quero
dominar
One
day
I
surrender
and
the
other
I
want
to
dominate
Ah
se
eu
pudesse
entender
o
tempo
Ah
if
I
could
understand
time
Não
teria
medo
algum
de
lhe
dizer
I
wouldn't
be
afraid
to
tell
you
O
toque
dos
seus
lábios
tem
sabor
dos
ventos
The
touch
of
your
lips
has
the
flavor
of
the
winds
Um
dia
eu
me
entrego
e
no
outro
quero
dominar
One
day
I
surrender
and
the
other
I
want
to
dominate
Ah
se
eu
pudesse
entender
o
tempo
Ah
if
I
could
understand
time
Não
teria
medo
algum
de
lhe
dizer
I
wouldn't
be
afraid
to
tell
you
O
toque
dos
seus
lábios
tem
o
sabor
dos
ventos
The
touch
of
your
lips
has
the
flavor
of
the
winds
Um
dia
eu
me
entrego
e
no
outro
quero
dominar
One
day
I
surrender
and
the
other
I
want
to
dominate
Ah
seu
eu
pudesse
entender
o
tempo
Ah
if
I
could
understand
time
Não
teria
medo
algum
de
lhe
dizer
I
wouldn't
be
afraid
to
tell
you
O
toque
dos
seus
lábios
tem
sabor
dos
ventos
The
touch
of
your
lips
has
the
flavor
of
the
winds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Porto Coelho, Marcelo Bernardes De Oliveira, Leo Chaves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.