Paroles et traduction Victor & Leo - Sem Negar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Negar (Ao Vivo)
Без отрицания (Вживую)
Olho
da
janela
e
você
vem
trazendo
meu
café
Смотрю
в
окно,
а
ты
приносишь
мне
кофе
O
sol
vai
nascendo,
vou
subir
a
serra
a
pé
Солнце
встает,
я
поднимусь
в
горы
пешком
Vou
olhar
lá
de
cima,
você
no
meu
quintal
Посмотрю
оттуда
сверху,
на
тебя
в
моем
саду
Colocando
as
roupas
pra
secar
no
varal
Развешивающую
белье
сушиться
на
веревке
No
meu
varal
На
моей
веревке
Hoje
eu
falei
pra
serra,
o
sol
e
o
sereno
Сегодня
я
рассказал
горам,
солнцу
и
росе
Você
é
minha
vida,
meu
amor,
meu
alento
Ты
моя
жизнь,
моя
любовь,
мое
утешение
Sem
negar
eu
digo
que
eu
te
amo
Без
отрицания
говорю,
что
я
люблю
тебя
Sem
pensar
eu
digo
que
eu
te
quero
Не
раздумывая
говорю,
что
я
хочу
тебя
Sem
negar
eu
digo
que
eu
te
amo
Без
отрицания
говорю,
что
я
люблю
тебя
Sem
pensar
eu
digo
que
eu
te
quero
Не
раздумывая
говорю,
что
я
хочу
тебя
Olho
da
janela
e
você
vem
trazendo
meu
café
Смотрю
в
окно,
а
ты
приносишь
мне
кофе
O
sol
vai
nascendo,
vou
subir
a
serra
a
pé
Солнце
встает,
я
поднимусь
в
горы
пешком
Vou
olhar
lá
de
cima,
você
no
meu
quintal
Посмотрю
оттуда
сверху,
на
тебя
в
моем
саду
Colocando
as
roupas
pra
secar
no
varal
Развешивающую
белье
сушиться
на
веревке
No
meu
varal
На
моей
веревке
Hoje
eu
falei
da
serra
e
o
sol
e
o
sereno
Сегодня
я
рассказал
о
горах,
солнце
и
росе
Você
é
minha
vida,
meu
amor,
meu
alento
Ты
моя
жизнь,
моя
любовь,
мое
утешение
Sem
negar
eu
digo
que
eu
te
amo,
te
amo
Без
отрицания
говорю,
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Sem
pensar
eu
digo
que
eu
te
quero
Не
раздумывая
говорю,
что
я
хочу
тебя
Sem
negar
eu
digo
que
eu
te
amo
Без
отрицания
говорю,
что
я
люблю
тебя
Sem
pensar
eu
digo
que
eu
te
quero
Не
раздумывая
говорю,
что
я
хочу
тебя
Sem
negar
eu
digo
que
eu
te
amo,
te
amo
Без
отрицания
говорю,
что
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Sem
pensar
eu
digo
que
eu
te
quero
Не
раздумывая
говорю,
что
я
хочу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eunice Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.