Paroles et traduction Victor & Leo - Sem Trânsito, Sem Avião - Ao Vivo
Sem Trânsito, Sem Avião - Ao Vivo
No Traffic, No Plane - Live
Saia
desse
asfalto
e
vem
Come
out
of
that
asphalt
and
come
Pra
nossa
estrada
que
é
de
chão
On
our
road
that
is
of
earth
Tem
poeira
e
barro,
tem
You
will
find
dust
and
mud,
also
Cavalo
e
boi,
preste
atenção
Horses
and
oxen,
pay
attention
Você
não
vai
se
arrepender
You
won't
regret
it
Pois,
a
paisagem,
pode
crer
Because,
the
view,
you
can
believe
É
demais,
é
de
babar
Is
amazing,
it's
drool-worthy
Descalço,
sem
se
preocupar
Barefoot,
without
worrying
Se
solte
e
venha
pro
sertão
Let
yourself
go
and
come
to
the
backlands
O
céu
no
chão
parece
estar
The
sky
seems
to
be
on
the
ground
Sem
trânsito,
sem
avião
No
traffic,
no
plane
Descalço,
sem
se
preocupar
Barefoot,
without
worrying
Se
solte
e
venha
pro
sertão
Let
yourself
go
and
come
to
the
backlands
O
céu
no
chão
parece
estar
The
sky
seems
to
be
on
the
ground
Sem
trânsito,
sem
avião
No
traffic,
no
plane
Saia
desse
asfalto
e
vem
Come
out
of
that
asphalt
and
come
Pra
nossa
estrada
que
é
de
chão
On
our
road
that
is
of
earth
Tem
poeira
e
barro,
tem
You
will
find
dust
and
mud,
also
Cavalo
e
boi,
preste
atenção
Horses
and
oxen,
pay
attention
Você
não
vai
se
arrepender
You
won't
regret
it
Pois,
a
paisagem,
pode
crer
Because,
the
view,
you
can
believe
É
demais,
é
de
babar
Is
amazing,
it's
drool-worthy
Descalço,
sem
se
preocupar
Barefoot,
without
worrying
(Se
solte
e
venha
pro
sertão)
(Let
yourself
go
and
come
to
the
backlands)
O
céu
no
chão
parece
estar
The
sky
seems
to
be
on
the
ground
(Sem
trânsito,
sem
avião)
(No
traffic,
no
plane)
Descalço,
sem
se
preocupar
Barefoot,
without
worrying
Se
solte
e
venha
pro
sertão
Let
yourself
go
and
come
to
the
backlands
O
céu
no
chão
parece
estar
The
sky
seems
to
be
on
the
ground
Sem
trânsito,
sem
avião
No
traffic,
no
plane
Descalço,
sem
se
preocupar
Barefoot,
without
worrying
Se
solte
e
venha
pro
sertão
Let
yourself
go
and
come
to
the
badlands
O
céu
no
chão
parece
estar
The
sky
seems
to
be
on
the
ground
Sem
trânsito,
sem
avião
No
traffic,
no
plane
O
céu
no
chão
parece
estar
The
sky
seems
to
be
on
the
ground
Sem
trânsito,
sem
avião
No
traffic,
no
plane
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Chaves Zapala Pimental
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.