Paroles et traduction Víctor Manuel - Agua de la Fuente Clara
Agua de la Fuente Clara
Вода из чистого источника
Agua
de
la
fuente
clara
Вода
из
чистого
источника,
Agua
de
la
fuente
fría
Вода
из
холодного
источника,
Como
fue
que
me
olvidaste
Как
же
ты
меня
забыла,
Dónde
echaste
las
cenizas...
Куда
развеяла
прах
наш...
Yo
perdíme
entre
la
bruma
Я
потерялся
в
тумане,
Engáncheme
en
una
rama
Зацепился
за
ветку,
Tú
subiste
a
la
montaña
Ты
поднялась
на
гору,
Yo
bajé
a
la
mar
salada.
Я
спустился
к
соленому
морю.
Por
un
caminín
de
roses
По
тропинке
из
роз,
La
mañana
de
San
Juan
Утром
на
день
Святого
Иоанна,
Estrenaste
aquel
vestíu
Ты
надела
то
платье,
Con
una
tira
borda
С
вышитой
лентой,
Yo
mirábate
con
fame
Я
смотрел
на
тебя
с
голодом,
En
la
iglesia
comulgar
В
церкви
причащался,
Ay
mamina
si
yo
fuera
Ах,
мамочка,
если
бы
я
был,
Como
la
ostia
consagrá...
Как
эта
святая
облатка...
Agua
de
la
fuente
clara
Вода
из
чистого
источника,
Agua
de
la
fuente
fría
Вода
из
холодного
источника,
Dí
como
eran
esos
labios
Скажи,
какими
были
те
губы,
Con
los
que
ella
me
bebía.
Которыми
ты
меня
поила.
Por
un
caminín
de
roses
По
тропинке
из
роз,
La
mañana
de
San
Juan
Утром
на
день
Святого
Иоанна,
Estrenaste
aquel
vestíu
Ты
надела
то
платье,
Con
una
tira
borda
С
вышитой
лентой,
Yo
mirábate
con
fame
Я
смотрел
на
тебя
с
голодом,
En
la
iglesia
comulgar
В
церкви
причащался,
Ay
mamina
si
yo
fuera
Ах,
мамочка,
если
бы
я
был,
Como
la
ostia
consagrá...
Как
эта
святая
облатка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.