Paroles et traduction Víctor Manuel - Canción de La Esperanza (with Rosendo) (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de La Esperanza (with Rosendo) (En Directo)
Song of Hope (with Rosendo) (Live)
Tanto
imaginarnos
una
muerte
digna
en
ti
We
have
dreamt
so
much
of
a
dignified
death
in
you
Y
tú
salpicabas
la
pared
And
you
splashed
on
the
wall
Fuimos
una
oreja,
un
latido,
un
transistor
We
were
an
ear,
a
heartbeat,
a
transistor
Mientras
salpicabas
la
pared.
As
you
splashed
on
the
wall.
Esperábamos
con
miedo
la
ruptura
We
were
waiting
with
fear
for
the
breakup
Tu
bien
sabes
el
porqué.
You
know
very
well
why.
Cuantas
gentes
no
dormían
en
sus
casas
So
many
people
didn't
sleep
in
their
homes
Tú
ya
sabes
el
porqué.
You
already
know
why.
Siempre
sospechamos
que
la
vida
no
eras
tú
We
always
suspected
that
life
wasn't
you
Tú
la
vieja
historia
fantasmal
You,
the
old
ghost
story
Eras
la
costumbre
la
pistola
y
el
altar
You
were
the
habit,
the
gun,
and
the
altar
Un
espejo
roto
en
el
desván
A
broken
mirror
in
the
attic
La
imposible
y
desgraciada
pesadilla
The
impossible
and
unhappy
nightmare
La
campana
de
cristal
The
glass
bell
Algún
día
nos
dirán
que
no
exististe
Some
day
they
will
tell
us
that
you
didn't
exist
Más
que
un
sueño
en
realidad
Except
as
a
dream
in
reality
Que
no
cese
la
esperanza
acorralada
May
hope
not
cease
while
cornered
Con
un
voto
no
cambiamos
casi
nada
With
one
vote
we
change
almost
nothing
Que
no
cese
la
esperanza
acorralada
May
hope
not
cease
while
cornered
Muerto
el
perro
no
se
fue
con
él
la
rabia.
The
dog
is
dead
but
rabies
remains.
Era
casi
fácil
revelarnos
contra
ti
It
was
almost
easy
to
rebel
against
you
En
el
sindicato
en
un
papel
In
the
union,
on
paper
Toda
la
política
se
hacía
contra
ti
All
politics
was
against
you
Eras
el
resumen
a
vencer
You
were
the
summary
of
what
we
had
to
defeat
Ahora
todo
es
más
complejo,
Todavía
Now
everything
is
more
complex.
Still
Lo
difícil
es
crecer
The
difficult
thing
is
to
grow
Y
aceptar
que
otros
decidan
por
tu
cuenta
And
to
accept
that
others
decide
for
you
Con
el
votos
que
les
des.
With
the
votes
that
you
give
them.
Siempre
había
soñado
que
se
irían
de
una
vez
I
had
always
dreamt
that
they
would
leave
once
and
for
all
Nunca
había
soñado
con
un
rey
I
had
never
dreamt
of
a
king
Es
muy
desigual
esta
partida
de
ajedrez
This
game
of
chess
is
very
unfair
Ellos
tienen
votos
y
el
poder
They
have
votes
and
power
Prosigamos
con
la
lucha
Siempre
viva
en
la
oficina
o
el
taller
Let's
continue
the
fight,
always
alive
in
the
workshop
or
office
Que
la
historia
nos
empuja
maldiciendo
en
una
mesa
de
café
History
pushes
us
forward
cursing
at
a
coffee
table
Que
no
cese
la
esperanza
acorralada
May
hope
not
cease
while
cornered
Con
un
voto
no
cambiamos
casi
nada
With
one
vote
we
change
almost
nothing
Que
no
cese
la
esperanza
acorralada
May
hope
not
cease
while
cornered
Muerto
el
perro
no
se
fue
con
él
la
rabia.(bis)
The
dog
is
dead
but
rabies
remains.(repeated)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.