Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danza del Cuelebre (En Directo)
Танец Куэлебре (Вживую)
Dicen
que′l
cuélebre
tien
les
escames
d'un
pez
Говорят,
у
куэлебре
чешуя,
как
у
рыбы,
Que
vive
dentro
del
ríu
y
que
nadie
lu
ve
Что
живёт
он
в
реке,
и
никто
его
не
видит.
La
última
vez
que
lu
vieron
anduvo
nel
pueblu
en
disfraz
de
gaiteru
Последний
раз
его
видели
в
деревне,
переодетого
волынщиком,
Diba
cargáu
con
espejos
que
faen
al
miralo
lo
grande
pequeñu
Он
нёс
с
собой
зеркала,
которые
делают
большое
маленьким,
когда
в
них
смотришь.
Dicen
que′l
cuélebre
tien
les
escames
d'un
pez
Говорят,
у
куэлебре
чешуя,
как
у
рыбы,
Dicen
que'l
cuélebre
parla
namás
que
n′inglés
Говорят,
куэлебре
говорит
только
по-английски,
Pero
ta
diendo
a
aprender
a
parlar
del
revés
Но
он
учится
говорить
наоборот,
Pa
no
entendese
con
nadie
ni
en
chino
ni
en
bable
sobren
les
palabres
Чтобы
никто
его
не
понимал,
ни
на
китайском,
ни
на
бабле,
слов
слишком
много,
Que
les
palabres
enreden
y
tornen
oscures
les
buenes
idees
Слова
путают
и
омрачают
хорошие
идеи.
Dicen
que′l
cuélebre
parla
namás
que
n'inglés
Говорят,
куэлебре
говорит
только
по-английски,
Páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru
(¡cuélebre!)
Палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру
(куэлебре!),
Páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru
(¡cuélebre!)
Палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру
(куэлебре!),
Páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru
(¡cuélebre!)
Палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру
(куэлебре!),
Páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru
(¡cuélebre!)
Палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру
(куэлебре!),
Dicen
les
lengües
que′l
cuélebre
ye
un
travestí
Говорят
языки,
что
куэлебре
— трансвестит,
Pero
él
repite
a
tol
mundo:
"Ficiéronme
así
Но
он
всем
повторяет:
"Меня
таким
сделали.
Puéo
ladrar
como
un
perru,
nadar
como
un
pez
o
volar
como
un
cuervu,
Я
могу
лаять,
как
собака,
плавать,
как
рыба,
или
летать,
как
ворон,
Gústame
andar
les
caleyes
calzando
madreñes
tras
de
les
muyeres"
Мне
нравится
ходить
по
улицам
в
деревянных
башмаках,
следом
за
женщинами".
Dicen
les
lengües
que'l
cuélebre
ye
un
travestí
Говорят
языки,
что
куэлебре
— трансвестит,
Dicen
que′l
cuélebre
tien
les
escames
d'un
pez
Говорят,
у
куэлебре
чешуя,
как
у
рыбы,
Alguien
lu
vio
aparecer
arrastrando
los
pies
Кто-то
видел,
как
он
появился,
волоча
ноги,
Con
un
sayón
coloráu,
un
candil
apagáu
p′asustar
a
los
nenos
В
красной
рясе,
с
потухшим
фонарём,
чтобы
пугать
детей,
Pero
los
más
atrevíos
acérquense
a
él
pa
tira-y
de
los
güevos
Но
самые
смелые
подходят
к
нему,
чтобы
дёрнуть
его
за
яйца.
Dicen
que'l
cuélebre
tien
les
escames
d'un
pez
Говорят,
у
куэлебре
чешуя,
как
у
рыбы,
Páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru
(¡cuélebre!)
Палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру
(куэлебре!),
Páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru
(¡cuélebre!)
Палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру
(куэлебре!),
Páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru
(¡cuélebre!)
Палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру
(куэлебре!),
Páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru,
páliru
(¡cuélebre!)
Палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру,
палиру
(куэлебре!),
Dicen
que′l
cuélebre
tien
les
escames
d′un
pez
Говорят,
у
куэлебре
чешуя,
как
у
рыбы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Víctor Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.