Paroles et traduction Víctor Manuel - El Abuelo Vitor
El Abuelo Vitor
Дедушка Виттор
Sentado
en
el
quicio
de
la
puerta
Сидя
на
пороге
двери
El
pitillo
apagado
entre
los
labios
Выключенная
сигарета
между
губами
Con
la
boina
calada
y
en
la
mano
С
надетым
беретом
и
в
руке
Una
vara
nerviosa
de
avellano
Нервная
ореховая
палочка
Que
recuerda
su
frente
limpia
y
clara
Которая
напоминает
его
чистый
и
ясный
лоб
Quizá
la
primavera
deshojada
Возможно,
опавшую
весну
El
olor
de
la
pólvora
mojada
Запах
влажного
пороха
O
el
sabor
del
carbón
mientras
picaba
Или
вкус
угля,
когда
он
стучал
El
abuelo
fue
picador
Дедушка
был
шахтёром
Allá
en
la
mina
Там,
в
шахте
Y
arrancando
negro
carbón
И,
добывая
чёрный
уголь
Quemó
su
vida
Он
сжёг
свою
жизнь
Se
ha
sentado
el
abuelo
en
la
escalera
Дедушка
сел
на
лестнице
A
esperar
el
tibio
sol
de
madrugada
Ждать
тёплого
утреннего
солнца
La
mirada
clavada
en
la
montaña
Взгляд
прикован
к
горе
Es
su
amiga
más
fiel,
nunca
la
engaña
Это
его
самый
верный
друг,
он
никогда
не
обманет
Temblorosa,
la
mano
va
al
bolsillo
Дрожащая
рука
тянется
к
карману
Rebuscando
el
tabaco
y
su
librito
Ищет
табак
и
свою
книжечку
Y
al
final,
como
siempre
murmurando
И
в
конце
концов,
бормоча,
как
всегда
Que
María
le
esconde
su
tabaco
Что
Мария
прячет
его
табак
El
abuelo
fue
picador
Дедушка
был
шахтёром
Allá
en
la
mina
Там,
в
шахте
Y
arrancando
negro
carbón
И,
добывая
чёрный
уголь
Quemó
su
vida
Он
сжёг
свою
жизнь
El
abuelo
fue
picador
Дедушка
был
шахтёром
Allá
en
la
mina
Там,
в
шахте
Y
arrancando
negro
carbón
И,
добывая
чёрный
уголь
Quemó
su
vida
Он
сжёг
свою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Alfonso Navas, Victor Manuel San Jose Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.