Víctor Manuel - El Lanzador de Cuchillos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Víctor Manuel - El Lanzador de Cuchillos




El Lanzador de Cuchillos
Метатель ножей
Parece casi normal
Кажется почти нормальным,
Llamarse el Gran Sultán
Называться Великим Султаном,
Siendo el mejor lanzador
Будучи лучшим метателем,
Que puedas encontrar,
Кого только можно сыскать.
De todos es bien sabido
Всем хорошо известно,
Que es comprometido
Что это рискованно
Lanzar veinte cuchillos sobre una rubia platino.
Метать двадцать ножей в платиновую блондинку.
Parece casi normal
Кажется почти нормальным,
Llamarse el Gran Sultán
Называться Великим Султаном,
Alguien capaz de acertar
Тем, кто способен попасть,
Mirando y sin mirar,
Глядя и не глядя.
La chica esconde una gata
Девушка прячет кошку,
Que no llora ni habla
Которая не плачет и не говорит.
Su risa no da confianza
Её смех не внушает доверия,
La clientela se espanta.
Публика в ужасе.
Sangre de cabaré
Кровь кабаре,
Burbujas y champán
Пузырьки и шампанское,
Apagaré mi sed
Утолю свою жажду
En este manantial.
В этом источнике.
Sangre de cabaré
Кровь кабаре,
Burbujas y champán
Пузырьки и шампанское,
Afuera el mundo cruel
Снаружи жестокий мир,
La duda realidad.
Сомнение реальность.
Sangre de cabaré
Кровь кабаре
Salpica la pared
Брызжет на стену,
La noche es un volcán
Ночь это вулкан
De rojo amanecer.
Красного рассвета.
Sangre del cabaré
Кровь кабаре,
La noche puede arder
Ночь может гореть,
Un grito de terror
Крик ужаса
Suspende la función.
Прерывает представление.
Abajo el telón
Занавес!
Parece casi normal
Кажется почти нормальным,
Llamarse el Gran Sultán
Называться Великим Султаном,
Si un apagón de la luz
Если отключение света
Te prueba una vez más,
Испытает тебя ещё раз.
Una ciudad cualquiera
Любой город,
Un aullido en tinieblas
Вой во тьме,
Que fue la tía lista
Это была та ловкая тётка,
Tuvo una suerte imprevista
Ей неожиданно повезло.
Sangre del cabaré
Кровь кабаре,
Burbujas y champán
Пузырьки и шампанское,
Apagaré mi sed
Утолю свою жажду
En este manantial.
В этом источнике.
Sangre del cabaré
Кровь кабаре,
Burbujas y champán
Пузырьки и шампанское,
Afuera el mundo cruel
Снаружи жестокий мир,
La duda realidad.
Сомнение реальность.
Sangre del cabaré
Кровь кабаре
Salpica la pared
Брызжет на стену,
La noche es un volcán
Ночь это вулкан
De rojo amanecer.
Красного рассвета.
Sangre del cabaré
Кровь кабаре,
La noche puede arder
Ночь может гореть,
Un grito de terror
Крик ужаса
Suspende la función.
Прерывает представление.
Abajo el telón
Занавес!





Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.