Paroles et traduction Víctor Manuel - La Hija del Mago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Hija del Mago
The Magician's Daughter
Se
ha
dormido
mirándose
en
el
espejo
She
has
fallen
asleep
looking
in
the
mirror
En
un
blanco
caballo
remonta
el
vuelo
On
a
white
horse
she
soars
into
the
sky
Al
lugar
donde
solo
se
vive
en
sueños
To
the
place
where
only
dreams
live
Y
los
montes
se
cubren
con
terciopelo
And
the
mountains
are
covered
with
velvet
Ella
pide
a
su
padre,
como
en
los
cuentos
She
asks
her
father,
like
in
fairy
tales
Una
escoba
que
vuele
hasta
el
firmamento
For
a
broom
that
will
fly
to
the
firmament
Y
un
anillo
de
hierro
que,
al
darle
un
beso
And
an
iron
ring
that,
when
she
kisses
it
Tengas
todo
al
alcance
de
tus
deseos
Will
have
everything
within
reach
of
your
desires
De
gaviota
muy
blanca
se
sube
al
cielo
As
a
very
white
seagull
she
ascends
to
the
sky
Como
sapo
verdoso,
recorre
el
suelo
Like
a
greenish
toad,
she
walks
the
ground
De
esqueleto
visita
los
cementerios
As
a
skeleton
she
visits
the
cemeteries
Mariposa
con
alas
de
olor
a
espliego
A
butterfly
with
wings
that
smell
like
lavender
Pero
hay
algo
que
envidio,
porque
no
tengo
But
there
is
something
that
I
envy,
because
I
do
not
have
Conseguir
que
me
quiera
el
hombre
que
quiero
To
get
the
man
I
want
to
love
me
Cambiaría
la
escoba
por
darle
un
beso
I
would
exchange
the
broom
to
give
him
a
kiss
Le
daría
el
anillo,
y
sería
mi
dueño
I
would
give
him
the
ring,
and
he
would
be
my
master
Se
convierte
el
anillo
en
un
gato
negro
The
ring
turns
into
a
black
cat
Que
la
mira
ladino
con
ojos
tiernos
Who
looks
at
her
slyly
with
tender
eyes
Cuando
ve
que
se
pasa
todo
el
invierno
When
he
sees
that
she
spends
the
whole
winter
Enroscada
en
el
miembro
de
aquel
mancebo
Curled
up
in
the
manhood
of
that
young
man
Y
el
verano
les
trajo
en
un
paño
envuelto
And
the
summer
brought
them
wrapped
in
a
cloth
Como
pan
recién
hecho,
lo
que
pidieron
Like
freshly
baked
bread,
what
they
asked
for
Una
niña
con
oro
enredado
al
pelo
A
girl
with
gold
tangled
in
her
hair
Y
una
escoba
pequeña
colgada
al
cuello
And
a
small
broom
hanging
from
her
neck
Y
la
niña
se
duerme
sobre
el
espejo
And
the
girl
falls
asleep
on
the
mirror
Y
en
un
blanco
caballo,
remonta
el
vuelo
And
on
a
white
horse,
she
soars
into
the
sky
Al
lugar
donde
solo
se
vive
en
sueños
To
the
place
where
only
dreams
live
Y
los
montes
se
cubren
con
terciopelo
And
the
mountains
are
covered
with
velvet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel San Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.