Víctor Manuel - Lagrimas del Corazon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Víctor Manuel - Lagrimas del Corazon




Lagrimas del Corazon
Слёзы сердца
Y de tu boca el clavel
И из твоих уст гвоздика
En mi pecho revento
В груди моей расцвела.
Enhoramala cambie
Злосчастный час пробил,
Para verme como estoy
Чтобы увидеть меня таким.
A beber, a beber y olvidar
Пить, пить и забыть,
Que ya no me quedan mas
Что не осталось больше
Lagrimas del corazon
Слёз моего сердца.
Esta mi sombra que me sigue
Эта тень, что следует за мной,
No me reconocera
Меня не узнает,
Si me mira frente a frente
Если взглянет мне в лицо
Y me ve sin voluntad
И увидит меня безвольным.
A beber, a beber y olvidar
Пить, пить и забыть,
Que ya no me quedan mas
Что не осталось больше
Lagrimas del corazon
Слёз моего сердца.
Como ha crecido el jardin
Как разросся сад
Y el rosal que te plante
И розовый куст, что я посадил для тебя,
Murmura cosas de ti
Шепчет о тебе,
Que no acabo de creer
В чём я никак не могу поверить.
A beber, a beber y olvidar
Пить, пить и забыть,
Que ya no me quedan mas
Что не осталось больше
Lagrimas del corazon
Слёз моего сердца.
Este que tus ojos ven
Тот, кого видят твои глаза,
Aun no sabe bien su mal
Ещё не понимает свою боль.
Si es de dia tiene sed
Днём его мучает жажда,
Si es de noche soledad
Ночью одиночество.
A beber, a beber y olvidar
Пить, пить и забыть,
Que ya no me quedan mas
Что не осталось больше
Lagrimas del corazon
Слёз моего сердца.
Esta luz de atardecer
Этот свет заката,
Esa lluvia en el cristal
Этот дождь по стеклу...
De que te vale querer
Какой смысл любить,
Si a quien quieres le da igual
Если тому, кого любишь, всё равно?
A beber, a beber y olvidar
Пить, пить и забыть,
Que ya no me quedan mas
Что не осталось больше
Lagrimas del corazon
Слёз моего сердца.





Writer(s): Víctor Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.