Víctor Manuel - Mujer Hablando con Su Perro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Víctor Manuel - Mujer Hablando con Su Perro




Mujer Hablando con Su Perro
Женщина, говорящая со своей собакой
Se lo dije ayer, que
Я сказала ему вчера, что
No saliera hoy, que
не выходи сегодня, что
Mañana era la noche
завтра будет ночь
De san juan
Святого Иоанна
Pero no hizo caso
Но он не послушался.
Y al abrir la puerta
И, открывая дверь,
Le vi cojer
я увидела, как он берет
Las llaves del portal
ключи от подъезда.
Que no vuelva tarde
Пусть не возвращается поздно.
Que no beba mucho
Пусть не пьет много.
Ya sabes que el alcohol
Ты же знаешь, что алкоголь
Le sienta mal
ему плохо.
A saber que bares
Мало ли в каких барах,
A saber que horas
в каких часах
Tendré el gusto
мне придется
De oirle regresar
удовольствие слушать его возвращение.
Si viene con hambre
Если он придет голодный,
Ahi tendrá fiambre
там будет ветчина.
Igual se va la cama sin cenar
Может, он ляжет спать, не поужинав.
Y si prueba cosas
А если он попробует что-нибудь,
Que antes no ha probado
чего раньше не пробовал,
Quizas voy a buscarle al hospital
возможно, мне придется искать его в больнице.
Se que me repito
Я знаю, что повторяюсь,
Tiene que estudiar mas
он должен больше учиться.
Le pido lo que se
Я прошу его о том, что
Que puede dar
он может дать.
El tiene cabeza
У него есть мозги,
No es como su hermano
он не такой, как его брат.
Es mi hijo
Это мой сын
Y siempre ha sido un animal
и он всегда был животным.
Este sufrimiento
Это страдание,
Que me come dentro
которое меня съедает изнутри.
Su padre no lo sabe ni sabra
Его отец не знает и не узнает.
Se borro del mapa
Он исчез с карты
Y como un mal cuento
и, как в плохой сказке,
Anuncia que muy pronto volverá
объявляет, что скоро вернется.
Yo estaré esperando
Я буду ждать,
Con la tele puesta
с включенным телевизором,
Y ya se que tu no
и ты только не
Le ladraras
лай на него.
Pero por favor
Но, пожалуйста,
No muevas tanto el rabo
не виляй так хвостом.
Tu entrega no
Твою преданность
La puedo soportar
я не могу вынести.
Y no te revuelques
И не валяйся
Luego por el suelo
на полу.
Al menos hazte
Хотя бы притворись,
Un poco de rogar
что тебе все равно.
Nunca lo recuerdo
Я никогда не помню этого,
Siempre me sorprendo
я всегда удивляюсь.
Los perros no se saben controlar
Собаки не умеют себя контролировать.
Los perros no se saben controlar
Собаки не умеют себя контролировать.





Writer(s): Victor Manuel San Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.