Víctor Manuel - No me Quieras Tanto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Víctor Manuel - No me Quieras Tanto




No me Quieras Tanto
Не люби меня так сильно
No me quieras tanto
Не люби меня так сильно,
Y deja espacio
и оставь немного пространства.
No ves que se esta pudriendo
Разьве ты не видишь, что гниет
El aire que respiramos
воздух, которым мы дышим?
No me quieras tanto
Не люби меня так сильно,
Y ten cuidado
и будь осторожна,
Que los pajaros se cansan
ведь птицы устают
De vivir siempre enjaulados
жить вечно в клетке.
Nunca lo pensé y hoy lo he pensado
Никогда не думал об этом, а сегодня подумал.
Anda siempre vigilando
Ты всегда настороже,
Necesitas un descanso
тебе нужен отдых.
No echaré de menos tus abrazos
Я не буду скучать по твоим объятиям,
Los besos que no nos damos
по поцелуям, которых мы не дарим друг другу,
Que nunca me hicieras caso
по тому, что ты никогда меня не слушала.
No me quieras tanto
Не люби меня так сильно,
Que me abrazo
я задыхаюсь.
No entres en mis pensamientos
Не входи в мои мысли,
Cuando sueñan otro labios
когда другие губы снятся мне.
No me quieras tanto
Не люби меня так сильно
En este ocaso
в этот закат.
Este amor vuela tan bajo
Эта любовь летит так низко,
No es que duela, me desangro
мне не больно, я истекаю кровью.
Fui la sombra de tu sombra
Я был тенью твоей тени,
Por tus huellas he pisado
ходил по твоим следам,
Pero hasta aquí hemos llegado
но мы дошли до предела.
Y es que es tan real este fracaso
И этот провал так реален,
Que me tienta verle envuelto
что меня тянет обернуть его
Y ponerle encima un lazo
и завязать на нем бант.
No me quieras con tanto entusiasmo
Не люби меня с таким энтузиазмом.
Solo trato de contarte
Я просто пытаюсь рассказать тебе
Lo que nunca te he contado
то, что никогда не рассказывал.
No me quieras tanto
Не люби меня так сильно,
Que ya acabo
я уже на пределе.
Hay mil cosas que me callo
Есть тысячи вещей, о которых я молчу,
No te quiero hacer mas daño
не хочу причинять тебе еще больше боли.
No cuento por meses ni por años
Я не считаю месяцы и годы,
Solo cuento las derrotas
я считаю только поражения,
Que nos fueron derrotando
которые нас разрушали.
Ahora vivire para contarlo
Теперь я буду жить, чтобы рассказать об этом.
Mientras duró fue un regalo
Пока это длилось, это был подарок,
Que se me pasó volando
который пролетел мимо меня.
No me quieras tanto condenada
Не люби меня так сильно, обреченная,
Aún me sigo preguntando
я все еще спрашиваю себя,
El porque te quise tanto
почему я любил тебя так сильно.
No me quieras tanto...
Не люби меня так сильно...





Writer(s): Victor Manuel San Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.