Víctor Manuel - Nos Están Preguntando - traduction des paroles en allemand

Nos Están Preguntando - Víctor Manueltraduction en allemand




Nos Están Preguntando
Sie fragen uns
Hay un niño llorando
Da ist ein Kind, das weint
Tiene sangre en los labios
Es hat Blut auf den Lippen
Y los ojos bendados
Und die Augen verbunden
Chapotea en el barro
Es planscht im Schlamm
Nos está preguntando
Es fragt uns
Que porqué le queremos matar
Warum wir es töten wollen
Aunque tu no lo sepas
Auch wenn du es nicht weißt
Vives amenazado
Lebst du bedroht
Por el lugar y fecha
Durch Ort und Datum
Te parieron marcado
Man gebar dich gezeichnet
Aunque estes desarmado
Auch wenn du unbewaffnet bist
Eso nadie lo puede probar
Das kann niemand beweisen
Todas las armas
Alle Waffen
Se pueden comprar
Kann man kaufen
Los mercaderes
Die Händler
Te las venderan
Werden sie dir verkaufen
Los fabricantes
Die Hersteller
No van a parar
Werden nicht aufhören
Hay tanta gente
Es gibt so viele Leute
Que quierer matar
Die töten wollen
Solo tiene sus manos
Er hat nur seine Hände
Nunca ha sido soldado
War niemals Soldat
Su taller y el trabajo
Seine Werkstatt und die Arbeit
Han sido bombardeados
Wurden bombardiert
Nos está preguntando
Er fragt uns
Que porque le queremos matar
Warum wir ihn töten wollen
Olfatean la sangre
Sie wittern das Blut
Las hienas los chacales
Die Hyänen, die Schakale
El mundo es insensible
Die Welt ist gefühllos
Ante las crueldades
Angesichts der Grausamkeiten
Nos esta preguntando
Sie fragen uns
Que porque les queremos matar
Warum wir sie töten wollen
Todas las armas
Alle Waffen
Se pueden comprar
Kann man kaufen
Los mercaderes
Die Händler
Te las venderan
Werden sie dir verkaufen
Los fabricantes
Die Hersteller
No van a parar
Werden nicht aufhören
Hay tanta gente
Es gibt so viele Leute
Que quierer matar
Die töten wollen
Nadie sabe tu nombre
Niemand kennt deinen Namen
Nadie quiere saberlo
Niemand will ihn wissen
Que ningún documento
Dass kein Dokument
Documente a los muertos
Die Toten dokumentiert
Nos está preguntando
Sie fragen uns
Que porque les queremos matar
Warum wir sie töten wollen
Si lo intento y no llego
Wenn ich es versuche und nicht ankomme
Si no tengo dinero
Wenn ich kein Geld habe
Sino puedo y me pierdo
Wenn ich nicht kann und mich verirre
Si me traga el desierto
Wenn die Wüste mich verschluckt
Nos estan condenado
Man verdammt uns
A una tumba en el medio del mar
Zu einem Grab mitten im Meer
Todas las armas
Alle Waffen
Se pueden comprar
Kann man kaufen
Los mercaderes
Die Händler
Te las venderan
Werden sie dir verkaufen
Los fabricantes
Die Hersteller
No van a parar
Werden nicht aufhören
Hay tanta gente
Es gibt so viele Leute
Que quierer matar
Die töten wollen
Nos estan preguntando...
Sie fragen uns...





Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez, David San Jose Cuesta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.