Víctor Manuel - Otuzco Querido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Víctor Manuel - Otuzco Querido




Otuzco Querido
Любимый Отуско
Permiso señores les pido en este momento...
Прошу прощения, сударыни и судари, в этот момент...
Hoy quiero cantarle la tierra en donde yo e nacidooo ...
Сегодня я хочу спеть о земле, где я родился...
Mi voz, mi guitarra y mi vida siempre están contigo yo llevo en mi pecho tu nombre mi Otuzco querido.
Мой голос, моя гитара и моя жизнь всегда с тобой, я ношу в своем сердце твое имя, мой любимый Отуско.
Le agradesco a Dios por darme la dicha por ser como soy de mi tierra cantor te agradezco Dios por darme la gran dicha por ser como soy de Otuzco señor.
Благодарю Бога за то, что дал мне счастье быть таким, какой я есть, певцом моей земли, благодарю тебя, Боже, за то, что дал мне великое счастье быть таким, какой я есть, из Отуско, господин.
Este es mi Otuzco señores la tierra de donde yo e nacido, con mi virgen de la puerta protege todo peregrino el día cuando me valla quiero que darme aquí en mi suelo y desde allá con mi guitarra te cantare mi amado puebloooo...
Это мой Отуско, сударыни и судари, земля, где я родился, с моей Девой у ворот, защищающей каждого паломника, в тот день, когда я уйду, я хочу остаться здесь, на моей земле, и оттуда, с моей гитарой, я буду петь тебе, мой любимый народ...
Con el alma señores!!
От всей души, сударыни и судари!!
Hací le canto a mi tierra...
Так я пою своей земле...
Recuerdo el momento cuando yo partí de tu lado...
Я помню тот момент, когда я покинул тебя...
Volver a mi otusco querido era el sueño anhelado mi voz mi guitarra y mi vida siempre esta contigo...
Вернуться в мой любимый Отуско было моей заветной мечтой, мой голос, моя гитара и моя жизнь всегда с тобой...
Yo llevo en mi pecho tu nombre mi Otuzco querido
Я ношу в своем сердце твое имя, мой любимый Отуско.
Le agradezco a Dios por darme la dicha por ser como soy.
Благодарю Бога за то, что дал мне счастье быть таким, какой я есть.
De mi tierra cantor.
Певцом моей земли.
Te agradezco Dios por darme la gran dicha por ser como soy de Otuzco señor.!!
Благодарю тебя, Боже, за то, что дал мне великое счастье быть таким, какой я есть, из Отуско, господин!!
Este es mi Otuzco señores la tierra en donde yo e nacido con mi virgen de la puerta protege todo peregrino el día cuando me valla quiero quedarme aquí en mi suelo y desde allá con mi guitarra te cantare mi amado pueblo...
Это мой Отуско, сударыни и судари, земля, где я родился, с моей Девой у ворот, защищающей каждого паломника, в тот день, когда я уйду, я хочу остаться здесь, на моей земле, и оттуда, с моей гитарой, я буду петь тебе, мой любимый народ...
Este es mi Otuzco
Это мой Отуско.
Señores la tierra en donde yo e nacido con mi virgen de la puerta protege a todo peregrino el día cuando me mueraa.
Сударыни и судари, земля, где я родился, с моей Девой у ворот, защищающей каждого паломника, в тот день, когда я умру.
Quiero quedarme aquí en mi suelo y desde allá con mi guitarra te cantare, te cantare te cantare...!
Я хочу остаться здесь, на моей земле, и оттуда, с моей гитарой, я буду петь тебе, буду петь тебе, буду петь тебе...!
Te cantare mi amado pueblo...
Я буду петь тебе, мой любимый народ...
La y la y da la y la y da la y la y da lay la y da la y la
Ля и ля и да ля и ля и да ля и ля и да ля ля и да ля и ля





Writer(s): Víctor Manuel Benítes Ildefonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.