Paroles et traduction Víctor Manuel - Padre con Hijo
Padre con Hijo
Father and Son
Con
pocos
datos
les
puedo
contar
With
little
information,
I
can
tell
you
about
Una
historia
que
acaba
muy
mal
A
story
that
ends
very
badly
Padre
con
hijo
Father
with
son
Sólo
once
años
tenía
el
chaval
The
boy
was
only
eleven
years
old
Insistía
en
quererse
comprar
He
insisted
on
wanting
to
buy
himself
Un
pantalón
negro
A
pair
of
black
pants
Que
le
haga
juego
con
el
anorak
That
would
match
his
anorak
Y
unas
botas
de
las
de
montar.
And
some
riding
boots.
No
me
conozco
no
sé
como
soy
I
don't
know
myself,
I
don't
know
what
I'm
like
Duermo
muy
poco
tan
mal
I
sleep
very
little,
so
badly
No
tengo
claro
ni
el
día
que
es
hoy
I'm
not
even
sure
what
day
it
is
today
Tengo
los
nervios
fatal.
My
nerves
are
terrible.
Sube
él
al
coche
y
le
manda
callar
He
gets
in
the
car
and
tells
him
to
shut
up
Si
no
quieren
que
le
empiece
a
hostiar
If
they
don't
want
him
to
start
beating
him
up
Lleva
una
tregua
He's
got
a
truce
Cuánto
semáforo
cuanta
ansiedad
How
many
traffic
lights,
how
much
anxiety
Cuanta
angustia
para
no
llegar
How
much
anguish
for
not
arriving
Para
quemarse
To
burn
himself
Si
me
los
compras
no
vuelvo
a
nadar
If
you
buy
them
for
me,
I
won't
swim
again
Y
te
he
visto
intentando
ligar.
And
I
saw
you
trying
to
flirt.
No
me
conozco
no
sé
como
soy
I
don't
know
myself,
I
don't
know
what
I'm
like
Duermo
muy
poco
tan
mal
I
sleep
very
little,
so
badly
No
tengo
claro
ni
el
día
que
es
hoy
I'm
not
even
sure
what
day
it
is
today
Tengo
los
nervios
fatal.
My
nerves
are
terrible.
Busca
una
cuerda
en
la
parte
de
atrás
He
looks
for
a
rope
in
the
back
Se
la
enrosca
por
la
yugular
He
wraps
it
around
his
throat
Los
movimientos
The
movements
Un
vertedero
entre
la
oscuridad
A
landfill
in
the
darkness
Unas
pruebas
que
intenta
borrar
Some
evidence
that
he
tries
to
erase
Cualquier
invento
Any
invention
Tengo
problemas
que
no
se
explicar
I
have
problems
that
I
can't
explain
Dijo
el
juez
y
pidio
confesar.
Said
the
judge
and
asked
to
confess.
No
me
conozco
no
sé
como
soy
I
don't
know
myself,
I
don't
know
what
I'm
like
Duermo
muy
poco
tan
mal
I
sleep
very
little,
so
badly
No
tengo
claro
ni
el
día
que
es
hoy
I'm
not
even
sure
what
day
it
is
today
Tengo
los
nervios
fatal.
My
nerves
are
terrible.
No
me
conozco
no
sé
como
soy
I
don't
know
myself,
I
don't
know
what
I'm
like
Duermo
muy
poco
tan
mal
I
sleep
very
little,
so
badly
No
tengo
claro
ni
el
día
que
es
hoy
I'm
not
even
sure
what
day
it
is
today
Tengo
los
nervios
fatal.
My
nerves
are
terrible.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuel San Jose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.