Víctor Manuel - Por la Luz de Tus Labios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Víctor Manuel - Por la Luz de Tus Labios




Por la Luz de Tus Labios
По свету твоих губ
Por la luz de tus labios se podría ir muriendo
По свету твоих губ можно было бы умереть
Por tu cuerpo minado de jardines secretos,
По твоему телу, заминированному тайными садами,
Ardiente, inacabable iluminado y tan cierto
Пылающему, бесконечному, освещенному и такому верному,
Que paso los inviernos refugiado en su puerto.
Что я провожу зимы, укрываясь в его гавани.
Por tus cinco sentidos se podría ir muriendo
По твоим пяти чувствам можно было бы умереть
El camino a tu lado para siempre es nuevo.
Дорога рядом с тобой для меня вечно нова.
No como llamarle a esta ley que te tengo
Не знаю, как назвать этот закон, что связывает меня с тобой,
Que apenas si me cabe dentro del esqueleto.
Который едва умещается в мой скелет.
Para tu mástil vela
Твоей мачте - парус,
El aire nos ayuda a navegar.
Ветер помогает нам плыть.
Para mi empuje proa
Для моего носа - палуба,
Alivio las heridas en tu sal.
Я залечиваю раны в твоей соли.
Para los sueños olas
Волны - сбывшиеся мечты,
Qué gusto ir adelante y hacia atrás.
Как отрадно плыть туда-сюда.
Como en la caracola
Словно в раковине,
Al lado de tu pecho vive el mar.
Рядом с твоей грудью живет море.
Por la luz de tus labios se podría ir muriendo...
По свету твоих губ можно было бы умереть...





Writer(s): Victor Manuel San Jose Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.