Víctor Manuel - Quiero Abrazarte Tanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Víctor Manuel - Quiero Abrazarte Tanto




Quiero Abrazarte Tanto
I Want to Hold You So Tight
Siento tu mano fría
I feel your cold hand
Correr despacio sobre mi piel
Slowly running over my skin
Y tu pecho y mi pecho
And your chest and my chest
Y tu desnudes y olvido reproches que imaginé
And your nakedness and I forget the reproaches that I had imagined
Vente comigo al puerto
Come with me to the port
Que están las rosas queriendo ver
Where the roses are waiting to see
La promesa que has roto para volver
The promise that you broke to come back
Y así creer lo que les conté
And so believe what I told them
Dije que te quería como a nada en el mundo
I said I loved you like nothing else in the world
Que seguía tus pasos, tu caminar
That I followed your steps, your walk
Como un lobo en celo desde mi hogar
Like an aroused wolf from my home
Con la puerta abierta de par en par
With the door wide open
De par en par
Wide open
Que tenía en penumbras nuestro rincón
That I had our corner in semi-darkness
En aquel salón
In that living room
Con dos cubiertos y mi canción
With two place settings and my song
Y con tus flores en el jarrón...
And with your flowers in the vase...
Siento tu mano tíbia
I feel your warm hand
Que palmo a palmo besa mi piel
That caresses my skin palm by palm
Y mis brazos se enredan, hoy como ayer
And my arms are intertwined, today as yesterday
En este nuevo día vuelvo a creer
On this new day I believe again
Vente conmigo al puerto
Come with me to the port
Que hay una barca en el malecón
There's a boat on the pier
Con mi nombre pintado
With my name painted on it
Secando al sol
Drying in the sun
Con tu mano grabada junto al timón
With your hand engraved next to the rudder
Sabes que te quería como a nada en el mundo
You know that I loved you like nothing else in the world
Que seguía tus pasos, tu caminar
That I followed your steps, your walk
Como un lobo en celo desde mi hogar
Like an aroused wolf from my home
Con la puerta abierta de par en par
With the door wide open
De par en par
Wide open
Que tenía en penumbras nuestro rincón
That I had our corner in semi-darkness
En aquel salón
In that living room
Con dos cubiertos y canción
With two place settings and your song
Y con tus flores en el jarrón...
And with your flowers in the vase...
Quiero abrazarte tanto
I want to hold you so tight
Con mi sentidos, con tanto amor
With my senses, with so much love
Que no haya más sonido que el de mi voz
That there is no sound but the sound of my voice
Y mi cuerpo en el tuyo continuación
And my body in yours is a continuation
Y andaré en la tierra como un romero
And I will walk the earth like a pilgrim
Buscando a Dios
Searching for God
Y tendré mi regazo y mi contención
And I will have my lap and my support
Y una casa pequeña para los dos
And a small house for the two of us
Sabes que te quiero como a nada en el mundo
You know that I love you like nothing else in the world
Que seguía tus pasos, tu caminar
That I followed your steps, your walk
Como un lobo en celo desde mi hogar
Like an aroused wolf from my home
Con la puerta abierta de par en par
With the door wide open
De par en par
Wide open
Que tenía en penumbras nuestro rincón
That I had our corner in semi-darkness
En aquel salón
In that living room
Con dos cubiertos y tu canción
With two place settings and your song
Y con tus flores en el jarrón...
And with your flowers in the vase...





Writer(s): Victor M. San Jose Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.