Paroles et traduction Víctor Manuel - Quiero Abrazarte Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
tu
mano
fría
Я
чувствую
твою
холодную
руку
Correr
despacio
sobre
mi
piel
Медленный
бег
по
моей
коже
Y
tu
pecho
y
mi
pecho
И
твоя
грудь
и
моя
грудь
Y
tu
desnudes
y
olvido
reproches
que
imaginé
А
ты
разденься
и
забудь
упреки,
которые
я
себе
представлял
Vente
comigo
al
puerto
Пойдем
со
мной
в
порт
Que
están
las
rosas
queriendo
ver
Что
хотят
видеть
розы?
La
promesa
que
has
roto
para
volver
Обещание,
которое
вы
нарушили,
чтобы
вернуться
Y
así
creer
lo
que
les
conté
И
так
поверь
тому,
что
я
тебе
сказал
Dije
que
te
quería
como
a
nada
en
el
mundo
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
как
ничто
в
мире
Que
seguía
tus
pasos,
tu
caminar
Который
следовал
за
твоими
шагами,
за
твоей
походкой
Como
un
lobo
en
celo
desde
mi
hogar
Как
волк
в
жару
из
моего
дома
Con
la
puerta
abierta
de
par
en
par
С
широко
открытой
дверью
Que
tenía
en
penumbras
nuestro
rincón
Что
было
в
нашем
уголке
в
тени
En
aquel
salón
в
той
комнате
Con
dos
cubiertos
y
mi
canción
С
двумя
каверами
и
моей
песней
Y
con
tus
flores
en
el
jarrón...
И
с
твоими
цветами
в
вазе...
Siento
tu
mano
tíbia
Я
чувствую
твою
теплую
руку
Que
palmo
a
palmo
besa
mi
piel
Этот
дюйм
за
дюймом
целует
мою
кожу
Y
mis
brazos
se
enredan,
hoy
como
ayer
И
мои
руки
запутались
сегодня,
как
и
вчера
En
este
nuevo
día
vuelvo
a
creer
В
этот
новый
день
я
снова
верю
Vente
conmigo
al
puerto
Пойдем
со
мной
в
порт
Que
hay
una
barca
en
el
malecón
Что
на
променаде
стоит
лодка
Con
mi
nombre
pintado
с
моим
именем
нарисовано
Secando
al
sol
сушка
на
солнце
Con
tu
mano
grabada
junto
al
timón
С
твоей
рукой,
выгравированной
рядом
с
рулем
Sabes
que
te
quería
como
a
nada
en
el
mundo
Ты
знаешь,
что
я
любил
тебя,
как
ничто
в
мире
Que
seguía
tus
pasos,
tu
caminar
Который
следовал
за
твоими
шагами,
за
твоей
походкой
Como
un
lobo
en
celo
desde
mi
hogar
Как
волк
в
жару
из
моего
дома
Con
la
puerta
abierta
de
par
en
par
С
широко
открытой
дверью
Que
tenía
en
penumbras
nuestro
rincón
Что
было
в
нашем
уголке
в
тени
En
aquel
salón
в
той
комнате
Con
dos
cubiertos
y
tú
canción
С
двумя
каверами
и
твоей
песней
Y
con
tus
flores
en
el
jarrón...
И
с
твоими
цветами
в
вазе...
Quiero
abrazarte
tanto
Я
так
хочу
тебя
обнять
Con
mi
sentidos,
con
tanto
amor
С
моими
чувствами,
с
такой
любовью
Que
no
haya
más
sonido
que
el
de
mi
voz
Пусть
не
будет
звука,
кроме
моего
голоса
Y
mi
cuerpo
en
el
tuyo
continuación
И
мое
тело
в
твоем
продолжении
Y
andaré
en
la
tierra
como
un
romero
И
я
буду
ходить
по
земле,
как
розмарин
Y
tendré
mi
regazo
y
mi
contención
И
у
меня
будут
мои
колени
и
мое
сдерживание
Y
una
casa
pequeña
para
los
dos
И
небольшой
дом
для
нас
двоих
Sabes
que
te
quiero
como
a
nada
en
el
mundo
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
как
ничто
в
мире
Que
seguía
tus
pasos,
tu
caminar
Который
следовал
за
твоими
шагами,
за
твоей
походкой
Como
un
lobo
en
celo
desde
mi
hogar
Как
волк
в
жару
из
моего
дома
Con
la
puerta
abierta
de
par
en
par
С
широко
открытой
дверью
Que
tenía
en
penumbras
nuestro
rincón
Что
было
в
нашем
уголке
в
тени
En
aquel
salón
в
той
комнате
Con
dos
cubiertos
y
tu
canción
С
двумя
каверами
и
твоей
песней
Y
con
tus
flores
en
el
jarrón...
И
с
твоими
цветами
в
вазе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor M. San Jose Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.