Víctor Manuel - Quien Puso Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Víctor Manuel - Quien Puso Mas




Quien Puso Mas
Who Put More
Entre los restos del naufragio y la memoria
Amidst the wreckage of the shipwreck and memory
Como una sombra, se alza en sus vidas
Like a shadow, it looms over their lives
Un tercero que no nombra, pero que estorba
A third party unnamed, but intrusive
Y pone hielo en esta historia
And freezing this story in ice
Los dos pensaron que era un juego en realidad
Both thought it was a game in reality
Después de casi treinta inviernos el final
After almost thirty winters, the end
¿Quién puso más? los dos se echan en cara
Who put more in? They blame each other
¿Quién puso más? que incline la balanza
Who put more in? To tip the scales
¿Quién puso más calor, ternura, comprensión?
Who put in more warmth, tenderness, understanding?
¿Quién puso más, quién puso más amor?
Who put in more, who put in more love?
¿Quién puso más? los dos se echan en cara
Who put more in? They blame each other
¿Quién puso más? que incline la balanza
Who put more in? To tip the scales
¿Quién puso más calor, ternura, comprensión?
Who put in more warmth, tenderness, understanding?
¿Quién puso más, quién puso más amor?
Who put in more, who put in more love?
Sigue poniendo dos cubiertos en la mesa
She still lays out two plates at the table
Y dos cervezas
And two beers
No existe noche que no sea un duermevela
No night exists that's not a fitful sleep
Y los recuerdos son un gran rompecabezas
And the memories are a big puzzle
Dos hombres solos y la gente alrededor
Two lonely people and the people around
Son treinta otoños contra el dedo acusador
It's thirty autumns against the accusing finger
¿Quién puso más? los dos se echan en cara
Who put more in? They blame each other
¿Quién puso más? que incline la balanza
Who put more in? To tip the scales
¿Quién puso más calor, ternura, comprensión?
Who put in more warmth, tenderness, understanding?
¿Quién puso más, quién puso más amor?
Who put in more, who put in more love?
¿Quién puso más, quién puso más amor?
Who put in more, who put in more love?
¿Quién puso más, quién puso más amor?
Who put in more, who put in more love?
¿Quién puso más calor, ternura, comprensión?
Who put in more warmth, tenderness, understanding?
¿Quién puso más?
Who put in more?
¿Quién puso más calor, ternura, comprensión?
Who put in more warmth, tenderness, understanding?
¿Quién puso más?
Who put in more?





Writer(s): Vicotro Manuel S. Jose Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.