Paroles et traduction Víctor Manuel - Tu Boca una Nube Blanca
Tu Boca una Nube Blanca
Your Mouth, a White Cloud
Amor
que
vigila
el
nido
Love
that
watches
over
the
nest
Todo
se
le
vuelven
sombras
Everything
becomes
shadows
Maldigo
las
madrugadas
a
solas.
I
curse
the
lonely
dawns.
Peleando
con
la
memoria
Fighting
with
memory
Los
fantasmas
y
las
horas
The
ghosts
and
the
hours
Las
manos
deshabitadas,
solas.
Hands
empty,
alone.
No
sé
que
tienen
el
deseo
I
don't
know
what
it
is
about
desire,
Que
me
consume
en
silencio,
That
consumes
me
in
silence,
Amor
como
llamarada
Love
like
a
flame
Como
vino
que
emborracha.
Like
wine
that
intoxicates.
Tu
boca
una
nube
blanca.
Your
mouth,
a
white
cloud.
Como
siembra
carnal
busco
los
surcos
Like
carnal
sowing
I
seek
the
furrows
Que
se
palpan
se
muerden
se
apetecen
That
are
felt,
that
bite,
that
desire
Se
acomenten
se
enlazan
desfallecen
That
attack,
that
intertwine,
that
weaken.
Y
otra
jornada
más
que
estamos
juntos.
And
another
day
that
we
are
together.
Amor
como
agua
dormida
Love
like
sleeping
water
Voy
y
vengo
a
tus
colinas
I
come
and
go
to
your
hills
Que
no
me
falte
tu
risa
nunca.
May
your
laughter
never
be
lacking.
No
sé
que
tienen
el
deseo
I
don't
know
what
it
is
about
desire,
Que
me
consume
en
silencio...
That
consumes
me
in
silence
Como
siembra
carnal
busco
los
surcos
Like
carnal
sowing
I
seek
the
furrows
Que
se
palpan
se
muerden
se
apetecen
That
are
felt,
that
bite,
that
desire
Se
acomenten
se
enlazan
desfallecen
That
attack,
that
intertwine,
that
weaken.
Y
otra
jornada
más
que
estamos
juntos.
And
another
day
that
we
are
together.
Amor
como
llamarada
Love
like
a
flame
Como
vino
que
emborracha
Like
wine
that
intoxicates
Tu
boca
una
nube
blanca
Your
mouth,
a
white
cloud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Víctor Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.