Paroles et traduction Víctor Manuel - Tu Boca una Nube Blanca
Tu Boca una Nube Blanca
Твои губы – белое облако
Amor
que
vigila
el
nido
Любовь,
стерегущая
гнездо
Todo
se
le
vuelven
sombras
Все
обернулось
для
нее
тенями
Maldigo
las
madrugadas
a
solas.
Проклинаю
одинокие
рассветы.
Peleando
con
la
memoria
Борясь
с
воспоминаниями
Los
fantasmas
y
las
horas
Призраками
и
часами
Las
manos
deshabitadas,
solas.
Руки
опустели,
одинокие.
No
sé
que
tienen
el
deseo
Не
понимаю,
что
такое
желание
Que
me
consume
en
silencio,
Что
испепеляет
меня
в
тишине
Amor
como
llamarada
Любовь,
как
пламя
Como
vino
que
emborracha.
Как
вино,
которое
пьянит.
Tu
boca
una
nube
blanca.
Твои
губы
– белое
облако.
Como
siembra
carnal
busco
los
surcos
Как
плоть,
рожденная
сеять,
ищу
борозды
Que
se
palpan
se
muerden
se
apetecen
Которые
ощупывают,
кусают,
жаждут
Se
acomenten
se
enlazan
desfallecen
Покрываются
следами,
сплетаются,
изнемогают
Y
otra
jornada
más
que
estamos
juntos.
И
еще
один
день,
который
мы
вместе.
Amor
como
agua
dormida
Любовь,
как
застоявшаяся
вода
Voy
y
vengo
a
tus
colinas
Иду
и
возвращаюсь
к
твоим
холмам
Que
no
me
falte
tu
risa
nunca.
Пусть
твой
смех
не
покидает
меня
никогда.
No
sé
que
tienen
el
deseo
Не
понимаю,
что
такое
желание
Que
me
consume
en
silencio...
Что
испепеляет
меня
в
тишине...
Como
siembra
carnal
busco
los
surcos
Как
плоть,
рожденная
сеять,
ищу
борозды
Que
se
palpan
se
muerden
se
apetecen
Которые
ощупывают,
кусают,
жаждут
Se
acomenten
se
enlazan
desfallecen
Покрываются
следами,
сплетаются,
изнемогают
Y
otra
jornada
más
que
estamos
juntos.
И
еще
один
день,
который
мы
вместе.
Amor
como
llamarada
Любовь,
как
пламя
Como
vino
que
emborracha
Как
вино,
которое
пьянит
Tu
boca
una
nube
blanca
Твои
губы
– белое
облако
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Víctor Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.