Paroles et traduction Víctor Manuel - Tu Indiferencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Indiferencia
Твоё безразличие
De
tus
labios
aprendí
Из
твоих
уст
я
научился
A
quererte
con
el
alma
Любить
тебя
всей
душой
Hoy
me
encierro
en
mi
poesía
Сегодня
я
замыкаюсь
в
своей
поэзии
Y
hoy
me
encierro
en
mi
nostalgia
И
сегодня
я
замыкаюсь
в
своей
ностальгии
Porque
nunca
comprendiste
Потому
что
ты
никогда
не
понимала
Porque
nunca
comprendiste
Потому
что
ты
никогда
не
понимала
Que
te
extraño
Что
я
скучаю
по
тебе
Que
te
quiero
junto
a
mi
Что
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
De
tus
labios
aprendí
a
quererte
con
el
Alma
Из
твоих
уст
я
научился
любить
тебя
всей
душой
Y
hoy
me
encierro
en
mi
poesía
И
сегодня
я
замыкаюсь
в
своей
поэзии
Hoy
me
encierro
en
mi
nostalgia
Сегодня
я
замыкаюсь
в
своей
ностальгии
Por
que
nunca
comprendiste
Потому
что
ты
никогда
не
понимала
Por
que
nunca
comprendiste
Потому
что
ты
никогда
не
понимала
Que
te
quiero
vida
mía
Что
я
люблю
тебя,
моя
жизнь
Y
que
te
extraño
noche
y
día
И
что
я
скучаю
по
тебе
день
и
ночь
Que
te
quiero
junto
a
mí
Что
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Paso
a
paso
el
corazón
Шаг
за
шагом
моё
сердце
Se
me
fue
cenizas
Превращалось
в
пепел
El
recuerdo
de
tu
amor
Воспоминание
о
твоей
любви
Fue
rodando
en
mis
mejillas
Катилось
по
моим
щекам
Me
dolió
tu
indiferencia
Мне
было
больно
от
твоего
безразличия
Me
dolió
tu
indiferencia
Мне
было
больно
от
твоего
безразличия
No
es
posible
que
me
olvides
Не
может
быть,
чтобы
ты
забыла
меня
Tú
navegas
en
mi
vida
Ты
плывешь
в
моей
жизни
Tu
recuerdo
es
mi
existir
Твоё
воспоминание
- это
моё
существование
Es
muy
triste
recordar
cuando
te
amo
Так
грустно
вспоминать,
как
я
люблю
тебя
Cuando
sufre
el
corazón
por
un
amor
Когда
сердце
страдает
от
любви
La
ansiedad
es
una
sed
que
busca
alivio
Тревога
- это
жажда,
которая
ищет
облегчения
Más
allá
del
sentimiento
За
пределами
чувства
Más
allá
aquel
dolor
За
пределами
той
боли
Más
espero
que
tu
vida
solo
exista
Но
я
надеюсь,
что
в
твоей
жизни
появится
Otro
ser
que
alumbre
luz
en
tu
jardín
Другой,
кто
осветит
твой
сад
Y
que
sea
feliz
como
lo
fuiste
И
что
ты
будешь
счастлива,
как
была
Dentro
de
mi
corazón
más
allá
aquel
dolor
В
моём
сердце,
за
пределами
той
боли
Pero
si
algún
día
tú
vuelves
Но
если
однажды
ты
вернёшься
O
quisiera
regresar
Или
захочешь
вернуться
Yo
te
amaré
con
toda
mi
alma
Я
буду
любить
тебя
всей
душой
Te
amaré
aún
mucho
más
Я
буду
любить
тебя
ещё
сильнее
Te
amaré
aún
mucho
más
Я
буду
любить
тебя
ещё
сильнее
Te
amaré
aún
mucho
más
Я
буду
любить
тебя
ещё
сильнее
De
tus
labios
aprendí
Из
твоих
уст
я
научился
A
quererte
con
el
alma
Любить
тебя
всей
душой
Hoy
me
encierro
en
mi
poesía
Сегодня
я
замыкаюсь
в
своей
поэзии
Y
hoy
me
encierro
en
mi
nostalgia
И
сегодня
я
замыкаюсь
в
своей
ностальгии
Porque
nunca
comprendiste
Потому
что
ты
никогда
не
понимала
Porque
nunca
comprendiste
Потому
что
ты
никогда
не
понимала
Que
te
quiero
vida
mía
Что
я
люблю
тебя,
моя
жизнь
Y
que
te
extraño
noche
y
día
И
что
я
скучаю
по
тебе
день
и
ночь
Que
te
quiero
junto
a
mí
Что
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Paso
a
paso
el
corazón
Шаг
за
шагом
моё
сердце
Se
me
fue
haciendo
cenizas
Превращалось
в
пепел
Y
el
recuerdo
de
tu
amor
И
воспоминание
о
твоей
любви
Fue
rodando
en
mis
mejillas
Катилось
по
моим
щекам
Me
dolió
tu
indiferencia
Мне
было
больно
от
твоего
безразличия
Me
dolió
tu
indiferencia
Мне
было
больно
от
твоего
безразличия
No
es
posible
que
me
olvides
Не
может
быть,
чтобы
ты
забыла
меня
Tu
navegas
en
mi
vida
Ты
плывешь
в
моей
жизни
Tu
recuerdo
es
mi
existir
Твоё
воспоминание
- это
моё
существование
Es
muy
triste
recordar
cuando
te
amo
Так
грустно
вспоминать,
как
я
люблю
тебя
Cuando
sufre
el
corazón
por
un
amor
Когда
сердце
страдает
от
любви
La
ansiedad
es
una
sed
que
busca
alivio
Тревога
- это
жажда,
которая
ищет
облегчения
Más
allá
del
sentimiento,
más
allá
aquel
dolor
За
пределами
чувства,
за
пределами
той
боли
Más
espero
que
tu
vida
solo
exista
Но
я
надеюсь,
что
в
твоей
жизни
появится
Otro
ser
que
alumbre
luz
en
tu
jardín
Другой,
кто
осветит
твой
сад
Y
que
sea
feliz
como
lo
fuiste
И
что
ты
будешь
счастлива,
как
была
Dentro
de
mi
corazón
más
allá
aquel
dolor
В
моём
сердце,
за
пределами
той
боли
Pero
si
algún
día
tú
vuelves
Но
если
однажды
ты
вернёшься
O
quisiera
regresar
Или
захочешь
вернуться
Yo
te
amaré
con
toda
mi
alma
Я
буду
любить
тебя
всей
душой
Te
amaré
aún
mucho
más
Я
буду
любить
тебя
ещё
сильнее
Te
amaré
aún
mucho
más
Я
буду
любить
тебя
ещё
сильнее
Te
amaré
aún
mucho
más
Я
буду
любить
тебя
ещё
сильнее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.