Víctor Manuel - Tu Indiferencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Víctor Manuel - Tu Indiferencia




Tu Indiferencia
Твоё безразличие
De tus labios aprendí
Из твоих уст я научился
A quererte con el alma
Любить тебя всей душой
Hoy me encierro en mi poesía
Сегодня я замыкаюсь в своей поэзии
Y hoy me encierro en mi nostalgia
И сегодня я замыкаюсь в своей ностальгии
Porque nunca comprendiste
Потому что ты никогда не понимала
Porque nunca comprendiste
Потому что ты никогда не понимала
Que te extraño
Что я скучаю по тебе
Que te quiero junto a mi
Что я хочу, чтобы ты была рядом
De tus labios aprendí a quererte con el Alma
Из твоих уст я научился любить тебя всей душой
Y hoy me encierro en mi poesía
И сегодня я замыкаюсь в своей поэзии
Hoy me encierro en mi nostalgia
Сегодня я замыкаюсь в своей ностальгии
Por que nunca comprendiste
Потому что ты никогда не понимала
Por que nunca comprendiste
Потому что ты никогда не понимала
Que te quiero vida mía
Что я люблю тебя, моя жизнь
Y que te extraño noche y día
И что я скучаю по тебе день и ночь
Que te quiero junto a
Что я хочу, чтобы ты была рядом со мной
Paso a paso el corazón
Шаг за шагом моё сердце
Se me fue cenizas
Превращалось в пепел
El recuerdo de tu amor
Воспоминание о твоей любви
Fue rodando en mis mejillas
Катилось по моим щекам
Me dolió tu indiferencia
Мне было больно от твоего безразличия
Me dolió tu indiferencia
Мне было больно от твоего безразличия
No es posible que me olvides
Не может быть, чтобы ты забыла меня
navegas en mi vida
Ты плывешь в моей жизни
Tu recuerdo es mi existir
Твоё воспоминание - это моё существование
Es muy triste recordar cuando te amo
Так грустно вспоминать, как я люблю тебя
Cuando sufre el corazón por un amor
Когда сердце страдает от любви
La ansiedad es una sed que busca alivio
Тревога - это жажда, которая ищет облегчения
Más allá del sentimiento
За пределами чувства
Más allá aquel dolor
За пределами той боли
Más espero que tu vida solo exista
Но я надеюсь, что в твоей жизни появится
Otro ser que alumbre luz en tu jardín
Другой, кто осветит твой сад
Y que sea feliz como lo fuiste
И что ты будешь счастлива, как была
Dentro de mi corazón más allá aquel dolor
В моём сердце, за пределами той боли
Pero si algún día vuelves
Но если однажды ты вернёшься
O quisiera regresar
Или захочешь вернуться
Yo te amaré con toda mi alma
Я буду любить тебя всей душой
Te amaré aún mucho más
Я буду любить тебя ещё сильнее
Te amaré aún mucho más
Я буду любить тебя ещё сильнее
Te amaré aún mucho más
Я буду любить тебя ещё сильнее
De tus labios aprendí
Из твоих уст я научился
A quererte con el alma
Любить тебя всей душой
Hoy me encierro en mi poesía
Сегодня я замыкаюсь в своей поэзии
Y hoy me encierro en mi nostalgia
И сегодня я замыкаюсь в своей ностальгии
Porque nunca comprendiste
Потому что ты никогда не понимала
Porque nunca comprendiste
Потому что ты никогда не понимала
Que te quiero vida mía
Что я люблю тебя, моя жизнь
Y que te extraño noche y día
И что я скучаю по тебе день и ночь
Que te quiero junto a
Что я хочу, чтобы ты была рядом со мной
Paso a paso el corazón
Шаг за шагом моё сердце
Se me fue haciendo cenizas
Превращалось в пепел
Y el recuerdo de tu amor
И воспоминание о твоей любви
Fue rodando en mis mejillas
Катилось по моим щекам
Me dolió tu indiferencia
Мне было больно от твоего безразличия
Me dolió tu indiferencia
Мне было больно от твоего безразличия
No es posible que me olvides
Не может быть, чтобы ты забыла меня
Tu navegas en mi vida
Ты плывешь в моей жизни
Tu recuerdo es mi existir
Твоё воспоминание - это моё существование
Es muy triste recordar cuando te amo
Так грустно вспоминать, как я люблю тебя
Cuando sufre el corazón por un amor
Когда сердце страдает от любви
La ansiedad es una sed que busca alivio
Тревога - это жажда, которая ищет облегчения
Más allá del sentimiento, más allá aquel dolor
За пределами чувства, за пределами той боли
Más espero que tu vida solo exista
Но я надеюсь, что в твоей жизни появится
Otro ser que alumbre luz en tu jardín
Другой, кто осветит твой сад
Y que sea feliz como lo fuiste
И что ты будешь счастлива, как была
Dentro de mi corazón más allá aquel dolor
В моём сердце, за пределами той боли
Pero si algún día vuelves
Но если однажды ты вернёшься
O quisiera regresar
Или захочешь вернуться
Yo te amaré con toda mi alma
Я буду любить тебя всей душой
Te amaré aún mucho más
Я буду любить тебя ещё сильнее
Te amaré aún mucho más
Я буду любить тебя ещё сильнее
Te amaré aún mucho más
Я буду любить тебя ещё сильнее






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.