Víctor Manuel - Vete Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Víctor Manuel - Vete Pena




Vete Pena
Leave, Sadness
Cuando me pierdo
When I get lost
En el laberinto que llevo adentro
In the labyrinth that I carry within
En esos días
On those days
Que uno se encierra en el agujero
That one locks oneself in the pit
No esperas nada del alto cielo
One expects nothing from the high heavens
Del pozo negro solo me pueden
Only your kisses can draw me out
Sacar tus besos.
Of the black hole.
Cuando me pierdo
When I get lost
En el laberinto que llevas dentro
In the labyrinth that you carry within
Voy por tu sangre
I go for your blood
Por tu memoria voy por tus huesos
For your memory, I go for your bones
Nos abrazamos como dos ciegos
We embrace like two blind people
Que cuando se aman lo hacen a tientas
Who, when they love each other, do so blindly
Como hacen ellos.
As they do.
Vete pena triste y negra
Leave, my sad and black sadness
Sal del corazón
Exit my heart
Deja que el aire entre de afuera
Let the outside air come in
Y que esta nube negra
And let this black cloud
No me oculte el sol.
Not hide the sun from me.
Cuando me pierdo
When I get lost
En el laberinto que llevo adentro
In the labyrinth that I carry within
Pasan las lunas
The moons pass
De cuatro en cuatro y yo ni las veo
Four by four and I don't even see them
Hablo con sombras me tengo miedo
I talk to shadows, I'm afraid of myself
No quién es ese que me mira
I don't know who that is who looks at me
Desde el espejo.
From the mirror.
Vete pena...
Leave, sadness...





Writer(s): Victor Manuel San Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.