Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daría Mi Vida por Ella
Отдал бы жизнь за неё
Yo
vengo
desde
una
tierra,
Я
родом
из
земли,
Donde
han
nacido
grandes
cantores,
Где
родились
великие
певцы,
Músicos,
grandes
poetas,
Музыканты,
великие
поэты,
Mujeres
bellas,
compositores,
Красивые
женщины,
композиторы,
Tierra
donde
el
gallo
canta,
Земля,
где
поёт
петух,
Arropao'
de
cun
de
amores,
Укутанный
в
колыбель
любви,
Yo
vengo
de
puerto
rico,
Я
родом
из
Пуэрто-Рико,
Yo,
yo
soy
boricua,
señores
Я,
я
- борикуа,
господа
Yo
soy
de
donde
ese
sol,
Я
оттуда,
где
это
солнце,
Te
canta
en
el
monte
su
melodía,
Поёт
тебе
свою
мелодию
в
горах,
Tierra
del
jibaro
humilde,
Земля
скромного
хибаро,
Que
nunca
se
rinde
con
fe
y
valentía
Который
никогда
не
сдаётся
с
верой
и
отвагой
Tierra
pequeña
en
tamaño,
Земля
маленькая
по
размеру,
Pero
grande
en
sus
valores,
Но
великая
по
своим
ценностям,
Yo
vengo
de
puerto
rico,
Я
родом
из
Пуэрто-Рико,
Yo
soy
boricua,
señores
Я
- борикуа,
господа
Salí
para
el
mundo
entero,
Я
отправился
во
весь
мир,
Llevando
un
cantar
sincero,
Неся
искреннюю
песню,
En
mi
alma
y
en
mi
voz
В
моей
душе
и
в
моём
голосе
Mi
orgullo,
Моя
гордость,
Siempre
ha
sido
mi
bandera,
Всегда
была
моим
флагом,
Que
he
llevado
dondequiera,
Который
я
носил
везде,
Con
respeto
y
con
honor
С
уважением
и
честью
Yo
soy
de
donde
el
sin
son,
Я
оттуда,
где
син
сон,
Te
canta
en
el
monte
sus
melodías,
Поёт
тебе
свои
мелодии
в
горах,
Tierra
del
jibaro
humilde,
Земля
скромного
хибаро,
Que
nunca
se
rinde
con
fe
y
valentía
Который
никогда
не
сдаётся
с
верой
и
отвагой
Tierra
pequeña
en
tamaño,
Земля
маленькая
по
размеру,
Pero
grande
en
sus
valores,
Но
великая
по
своим
ценностям,
Yo
vengo
de
puerto
rico,
Я
родом
из
Пуэрто-Рико,
Yo
soy
boricua,
señores
Я
- борикуа,
господа
Ay
le
lo
lai
le
le
le
le
lo
lai
le
le
le
le,
Ай
ле
ло
лай
ле
ле
ле
ле
ло
лай
ле
ле
ле
ле,
Mi
corazón
se
estremece,
Моё
сердце
трепещет,
Cuando
a
mi
tierra
le
canto,
Когда
я
пою
своей
земле,
Bella
isla
del
encanto,
Прекрасный
остров
очарования,
Entre
las
olas
se
mese
Колышущийся
среди
волн
Mi
alma
te
pertenece,
Моя
душа
принадлежит
тебе,
Mi
alma
te
pertenece,
Моя
душа
принадлежит
тебе,
Tierruca
de
mis
amores
Земля
моей
любви
Y
una
estrella
И
одна
звезда
Daria
la
vida
por
ella,
Отдал
бы
жизнь
за
неё,
Yo
soy
boricua
señores
Я
- борикуа,
господа
Esta
es
la
música
mía,
Это
моя
музыка,
(Le
lo
le
lo
lai)
(Ле
ло
ле
ло
лай)
La
música
de
mi
abuelo
Музыка
моего
деда
Resonancia
de
este
suelo,
Резонанс
этой
земли,
Cantar
de
la
serranía
Песня
гор
(Ismael
miranda)
(Исмаэль
Миранда)
Y
con
amor
y
alegría,
И
с
любовью
и
радостью,
Y
con
amor
y
alegría,
И
с
любовью
и
радостью,
Hago
mis
versos
mejores
Я
делаю
свои
стихи
лучше
Igual
que
los
trovadores,
Как
трубадуры,
Que
lanzan
su
desafío
Которые
бросают
свой
вызов
Defendiendo
lo
que
es
mío,
Защищая
то,
что
моё,
Yo
soy
boricua,
señores,
Я
- борикуа,
господа,
Yo
soy
boricua,
señores,
Я
- борикуа,
господа,
Cinco
franjas,
Пять
полос,
Y
una
estrella,
И
одна
звезда,
Daria
mi
vida
por
ella,
Отдал
бы
свою
жизнь
за
неё,
Yo
soy
boricua,
señores
Я
- борикуа,
господа
Puerto
rico,
tierra
mía,
Пуэрто-Рико,
моя
земля,
En
ti
me
estoy
inspirando,
В
тебе
я
черпаю
вдохновение,
Y
aquí
juntito
en
familia,
И
здесь,
вместе
с
семьёй,
Te
seguimos
celebrando
Мы
продолжаем
тебя
прославлять
Cinco
franjas,
Пять
полос,
Y
una
estrella,
И
одна
звезда,
Daria
mi
vida
por
ella,
Отдал
бы
свою
жизнь
за
неё,
Yo
soy
boricua,
señores
Я
- борикуа,
господа
(Ismael
miranda)
(Исмаэль
Миранда)
Mi
terruño
es
pequeñito,
Моя
земля
мала,
Tierra
santa,
tierra
bella,
Святая
земля,
прекрасная
земля,
Quiero
tanto
a
mi
borinquen,
Я
так
люблю
свой
Боринкен,
Que
hasta
moriría
por
ella
Что
даже
умер
бы
за
неё
Cinco
franjas,
Пять
полос,
Y
una
estrella,
И
одна
звезда,
Daria
mi
vida
por
ella,
Отдал
бы
свою
жизнь
за
неё,
Yo
soy
boricua,
señores
Я
- борикуа,
господа
Puerto
rico
estas
en
mí,
Пуэрто-Рико,
ты
во
мне,
Con
tu
bandera
solita,
С
твоим
одиноким
флагом,
Me
estremecen
melodías,
Меня
волнуют
мелодии,
De
inmortal
borinquen
mía
Моего
бессмертного
Боринкена
Cinco
franjas,
Пять
полос,
Y
una
estrella,
И
одна
звезда,
Daria
mi
vida
por
ella,
Отдал
бы
свою
жизнь
за
неё,
Yo
soy
boricua,
señores
Я
- борикуа,
господа
Cien
por
treinta
y
cinco
millas,
Сто
на
тридцать
пять
миль,
Mide
mi
islita
porque
es
chiquita,
Измеряет
мой
островок,
потому
что
он
маленький,
Pero
tiene
un
corazón
gigante,
Но
у
него
гигантское
сердце,
Pa'
todo
el
que
la
visita
Для
всех,
кто
его
посещает
Cinco
franjas,
Пять
полос,
Y
una
estrella,
И
одна
звезда,
Daria
mi
vida
por
ella,
Отдал
бы
свою
жизнь
за
неё,
Yo
soy
boricua,
señores
Я
- борикуа,
господа
El
nacer
en
mi
terruño,
Родится
на
моей
земле,
Para
mí,
esa
ha
sido
mi
fortuna,
Для
меня
это
было
удачей,
Yo
soy
boricua
de
pura
cepa,
pa'
que
lo
sepas,
Я
- борикуа
чистой
воды,
чтобы
ты
знала,
Aunque
naciera
en
la
luna
Даже
если
бы
я
родился
на
Луне
Cinco
franjas,
Пять
полос,
Y
una
estrella,
И
одна
звезда,
Daria
mi
vida
por
ella,
Отдал
бы
свою
жизнь
за
неё,
Yo
soy
boricua,
señores
Я
- борикуа,
господа
Yo
soy
boricua,
señores
Я
- борикуа,
господа
Yo
soy
boricua,
señores
Я
- борикуа,
господа
Yo
soy
boricua,
señores
Я
- борикуа,
господа
Yo
soy
boricua,
señores
Я
- борикуа,
господа
Yo
soy
boricua,
señores
Я
- борикуа,
господа
Yo
soy
boricua,
señores
Я
- борикуа,
господа
Ay
le
lo
lai
le
lo
la
Ай
ле
ло
лай
ле
ло
ла
Tierra
pequeña
en
tamaño,
Земля
маленькая
по
размеру,
Pero
grande
en
sus
valores,
Но
великая
по
своим
ценностям,
Yo
vengo
de
puerto
rico
Я
родом
из
Пуэрто-Рико
Yo
soy
boricua,
señores,
Я
- борикуа,
господа,
¡coño,
despierta
boricua!
Чёрт,
проснись,
борикуа!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruiz Velazquez Victor Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.