Paroles et traduction Víctor Manuelle feat. Reik - Una Vez Más - Versión Balada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Vez Más - Versión Balada
Один раз ещё - Баладная версия
Buscando
entre
mis
recuerdos
Бродя
среди
воспоминаний
Tropecé
con
todo
lo
que
guardo
de
ti
Я
наткнулся
на
всё,
что
храню
о
тебе
De
ti
encontré
una
foto
Нашёл
твою
фотографию
De
mi
un
corazón
roto
А
от
меня
— разбитое
сердце
Llorando
por
ti
Плачущее
по
тебе
Todo
intacto
con
el
tiempo
Всё
не
тронуто
временем
Aunque
más
polvoriento
Хотя
и
стало
более
запылённым
Todo
estaba
ahí
Всё
было
там
De
ti
unas
cartas
de
amor
От
тебя
пара
любовных
писем
De
mi
todo
ese
dolor
От
меня
- вся
та
боль
De
que
no
estés
aquí
От
того,
что
тебя
здесь
нет
No
encuentro
como
olvidarte
Не
могу
забыть
тебя
Como
recuperarme
Как
оправиться
от
этого
Más
vivo
atado
a
tu
recuerdo
Я
всё
ещё
связан
с
твоими
воспоминаниями
Por
eso
hoy
vuelvo
a
buscarte
Поэтому
сегодня
я
снова
ищу
тебя
Aunque
sé
que
no
he
de
hallarte
Хотя
знаю,
что
не
найду
Siempre
vuelvo
por
ti
una
vez
más
Я
снова
и
снова
возвращаюсь
к
тебе
Hoy
revivo
cada
imagen
Сегодня
я
снова
переживаю
каждую
картинку
Y
hasta
los
detalles
que
te
hacían
feliz
И
даже
детали,
которые
делали
тебя
счастливой
Hoy
sigo
tu
filosofía
И
следую
твоей
философии
Tanto
las
melodías
И
мелодиям
Que
escribí
para
ti
Написанным
для
тебя
Y
seguí
buscando
cómo
И
продолжаю
искать,
как
Y
dije
no
respondo
de
lo
que
hay
ahí
(oh)
И
сказал,
что
я
не
отвечаю
за
то,
что
там
(о)
Y
si
de
ti
ya
no
había
nada
А
если
от
тебя
уже
ничего
не
осталось
Mucho
menos
quedo
de
mí
Тем
более
не
осталось
и
от
меня
No
encuentro
como
olvidarte
Не
могу
забыть
тебя
Como
recuperarme
Как
оправиться
от
этого
Más
vivo
atado
a
tu
recuerdo
Я
всё
ещё
связан
с
твоими
воспоминаниями
Por
eso
hoy
vuelvo
a
buscarte
Поэтому
сегодня
я
снова
ищу
тебя
Aunque
sé
que
no
he
de
hallarte
Хотя
знаю,
что
не
найду
Siempre
vuelvo
por
ti
Я
снова
и
снова
возвращаюсь
к
тебе
Ha
pasado
mucho
tiempo
Прошло
много
времени
Y
todavía
no
estás
aquí
А
тебя
всё
ещё
нет
здесь
Estoy
tratando
de
andar
Я
пытаюсь
идти
дальше
Pero
sin
ti
no
puedo
seguir
Но
я
не
могу
без
тебя
No
encuentro
como
olvidarte
Не
могу
забыть
тебя
Como
recuperarme
Как
оправиться
от
этого
Más
vivo
atado
a
tu
recuerdo
Я
всё
ещё
связан
с
твоими
воспоминаниями
Por
eso
hoy
vuelvo
a
buscarte
Поэтому
сегодня
я
снова
ищу
тебя
Aunque
sé
que
no
he
de
hallarte
Хотя
знаю,
что
не
найду
Siempre
vuelvo
por
ti
Я
снова
и
снова
возвращаюсь
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Angel Torres Castro, Leo Enrique Vazquez James, Juan Jesus Santana-lugo, Xiomara Montalvo Vega, Victor Manuelle Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.