Paroles et traduction Víctor Manuelle feat. Yuridia - Nuestro Amor Se Ha Vuelto Ayer (Ballad Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Amor Se Ha Vuelto Ayer (Ballad Version)
Наша любовь стала вчерашним днём (баллада)
Ves,
te
conozco
no
sabes
fingir
Видишь,
я
тебя
знаю,
ты
не
умеешь
притворяться.
Si
ya
tu
formas
parte
de
mi
Ты
уже
стала
частью
меня.
Puedo
ver
lo
que
tus
ojos
callan
Я
могу
видеть,
что
твои
глаза
молчат.
Que
paso
cuando
fue
que
la
flor
se
seco
cuando
Что
случилось,
когда
наш
цветок
завял,
когда,
Fue
que
dijiste
que
no
Когда
ты
сказала
"нет".
Y
cambiaste
de
rumbo
el
destino
И
поменяла
наш
путь
к
судьбе.
Como
explicarte
que
me
muero
por
ti
Как
объяснить
тебе,
что
я
умираю
по
тебе,
Que
sigues
siendo
el
universo
para
mi
Что
ты
всё
ещё
весь
мир
для
меня,
Como
vas
a
despertar
en
brazos
de
otro
hombre
Как
ты
будешь
просыпаться
в
объятиях
другого
мужчины,
Como
voy
a
amanecer
con
otra
mujer
Как
я
буду
засыпать
с
другой
женщиной,
Si
juramos
amarnos
un
dia
hasta
el
ultimo
instante
Если
мы
клялись
любить
друг
друга
всю
жизнь,
до
последнего
вздоха,
Mi
vida
no
termino
de
creer
Моя
жизнь,
я
так
и
не
могу
в
это
поверить.
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
ayer
Наша
любовь
стала
вчерашним
днём,
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
ayer
Наша
любовь
стала
вчерашним
днём,
No
hay
manera,
no
quieres
hablar
Мы
не
можем
помириться,
ты
не
хочешь
говорить,
Nos
dejamos
vencer
sin
luchar
Мы
сдались
и
не
стали
сражаться.
Tu
lloras
y
lloras
y
lloras
un
sueo
que
fue
Ты
плачешь,
плачешь,
плачешь
из-за
мечты,
которая
была,
Tan
perfecto,
tan
dulce
y
real
Такой
совершенной,
такой
сладкой
и
реальной,
Que
parece
un
delirio
el
final
Что
финал
кажется
бредом.
Mientras
tu
alma
se
va
sin
aviso
В
то
время
как
твоя
душа
уходит
без
предупреждения.
Como
explicarte
que
me
muero
por
ti
Как
объяснить
тебе,
что
я
умираю
по
тебе,
Que
sigues
siendo
el
universo
para
mi
Что
ты
всё
ещё
весь
мир
для
меня,
Como
vas
a
despertar
en
brazos
de
otro
hombre
Как
ты
будешь
просыпаться
в
объятиях
другого
мужчины,
Como
voy
a
amanecer
con
otra
mujer
Как
я
буду
засыпать
с
другой
женщиной,
Si
jamas
en
la
vida
habra
alguien
que
me
haga
olvidarte
Если
в
жизни
никогда
не
найдётся
никого,
кто
заставит
меня
забыть
тебя,
Termino
y
no
termino
de
creer
Это
конец,
и
я
так
и
не
могу
в
это
поверить.
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
Наша
любовь
стала
вчерашней
днём
Si
pudiera
ahogar
esta
melancolia
Если
бы
я
только
мог
утопить
эту
меланхолию,
Regresar
atras
cuando
eras
solo
mia
Вернуться
назад,
когда
ты
была
только
моей.
Ay,
que
no
daria
por
tu
corazon
О
чём
бы
я
только
не
мечтал
ради
твоего
сердца.
Como
vas
a
despertar
en
brazos
de
otro
hombre
Как
ты
будешь
просыпаться
в
объятиях
другого
мужчины,
Como
voy
a
amanecer
con
otra
mujer
Как
я
буду
засыпать
с
другой
женщиной,
Si
juramos
amarnos
un
dia
hasta
el
ultimo
instante
Если
мы
клялись
любить
друг
друга
всю
жизнь,
до
последнего
вздоха,
Mi
vida
no
termino
de
creer
Моя
жизнь,
я
так
и
не
могу
в
это
поверить.
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
ayer
Наша
любовь
стала
вчерашним
днём,
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
Наша
любовь
стала
вчерашним
днём,
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
ayer
Наша
любовь
стала
вчерашним
днём,
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
ayer
Наша
любовь
стала
вчерашним
днём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lerner, Claudia Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.