Paroles et traduction Victor Manuelle - A Veces
A
veces
mucho
más
es
suficiente
Sometimes
much
more
is
enough
A
veces
poco
a
poco
viene
bien,
tú
sabes
Sometimes
little
by
little
is
good,
you
know
A
veces
es
mejor
callar,
no
hablar,
mejor
andar
solo
Sometimes
it's
better
to
be
quiet,
not
to
talk,
it's
better
to
walk
alone
A
veces
no
vale
la
pena,
a
veces
Sometimes
it's
not
worth
it,
sometimes
De
vez
en
cuando
viene
bien,
tú
sabes
Every
now
and
then
is
good,
you
know
A
veces
es
mejor
de
buenas
Sometimes
it's
better
to
be
happy
Pero
estar
de
buenas
te
hace
daño
a
veces
But
being
happy
hurts
you
sometimes
La
vida
es
complicada
y
más
complicado
el
amor
Life
is
complicated
and
love
is
even
more
complicated
La
vida
no
tiene
plan,
ni
el
amor
la
dirección
Life
has
no
plan,
nor
love
the
direction
Baby,
yo
ando
en
busca
de
tu
amor
Baby,
I'm
looking
for
your
love
Sin
pasaporte
ni
identificación
Without
a
passport
or
identification
Solo
te
vi
una
vez
entre
la
gente
I
only
saw
you
once
among
the
people
Pero
a
veces
eso
es
suficiente
But
sometimes
that's
enough
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Eso
es
suficiente
That's
enough
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Eso
es
suficiente
That's
enough
A
veces
no
hay
pasado
ni
presente
Sometimes
there
is
no
past
or
present
A
veces
el
futuro
viene
bien,
tú
sabes
Sometimes
the
future
is
good,
you
know
A
veces
la
vida
da
vueltas
Sometimes
life
goes
round
and
round
Pero
en
cada
vuelta
nada
pasa
a
veces
But
in
each
turn
nothing
happens
sometimes
A
veces
solo
hay
una
en
un
millón,
tú
sabes
Sometimes
there's
only
one
in
a
million,
you
know
A
veces
un
millón
de
igual
color
Sometimes
a
million
of
the
same
color
A
veces
con
tan
solo
hacer
el
bien
te
pagan
mal
Sometimes
just
by
doing
good
you
get
paid
back
badly
Eso
es
normal
a
veces
That's
normal
sometimes
La
vida
es
complicada
y
más
complicado
el
amor
Life
is
complicated
and
love
is
even
more
complicated
La
vida
no
tiene
plan,
ni
el
amor
la
dirección
Life
has
no
plan,
nor
love
the
direction
Baby,
yo
ando
en
busca
de
tu
amor
Baby,
I'm
looking
for
your
love
Sin
pasaporte
ni
identificación
Without
a
passport
or
identification
Solo
te
vi
una
vez
entre
la
gente
I
only
saw
you
once
among
the
people
Pero
a
veces
eso
es
suficiente
But
sometimes
that's
enough
Nunca
es
suficiente
para
amarse
(para
amarse)
It's
never
enough
to
love
each
other
(to
love
each
other)
Vale
más
presente
que
ausentarse
Being
present
is
worth
more
than
being
absent
Sin
una
explicación,
baby
Without
an
explanation,
baby
Baby,
yo
ando
en
busca
de
tu
amor
Baby,
I'm
looking
for
your
love
Solo
una
vez
te
vi
yo
entre
la
gente,
es
suficiente
Only
once
I
saw
you
among
the
people,
it's
enough
Solo
eso
me
bastó
That
was
enough
for
me
Baby,
yo
ando
en
busca
de
tu
amor
Baby,
I'm
looking
for
your
love
Y
es
que
la
vida
se
complica
muchas
veces,
eso
parece
And
it's
that
life
gets
complicated
many
times,
it
seems
that
way
Y
más
se
complica
el
amor
And
love
is
even
more
complicated
La
vida
da
vueltas
y
gira
Life
goes
round
and
round
Pero
no
es
lo
que
parece
But
it's
not
what
it
seems
(A
veces)
A
veces
llega
el
amor
(Sometimes)
Sometimes
love
comes
Cuando
no
te
lo
mereces
When
you
don't
deserve
it
(A
veces)
Las
cosas
que
otros
disfrutan
(Sometimes)
The
things
that
others
enjoy
Son
las
que
a
ti
te
entristecen
Are
the
ones
that
make
you
sad
(A
veces)
De
las
cosas
que
presumen
(Sometimes)
Of
the
things
they
boast
about
De
esas
son
las
que
careces
Those
are
the
ones
you
lack
(A
veces)
Por
más
que
te
esfuerces
(Sometimes)
No
matter
how
hard
you
try
Nunca
es
suficiente
para
mucha
gente
It's
never
enough
for
many
people
(A
veces)
No
vale
la
pena
ausentarse
(Sometimes)
It's
not
worth
being
absent
Es
mejor
estar
presente
It's
better
to
be
present
(A
veces)
A
veces
es
mejor
callar
(Sometimes)
Sometimes
it's
better
to
be
quiet
No
hablar,
mejor
andar
solo
a
veces
Don't
talk,
it's
better
to
walk
alone
sometimes
(A
veces)
Ando
en
busca
de
tu
amor
(Sometimes)
I'm
looking
for
your
love
Aunque
no
me
pertenece
Even
though
it
doesn't
belong
to
me
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Eso
es
suficiente
That's
enough
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Eso
es
suficiente
That's
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoel Damas, Gabriel Antonio Cruz, Victor Manuelle Ruiz
Album
25/7
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.