Paroles et traduction Victor Manuelle - Agua Bendita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
que
pensé
saberlo
todo
en
el
amor
I
thought
I
knew
everything
about
love
De
pronto
llegas
a
mi
vida
Suddenly
you
came
into
my
life
Sin
maquillaje,
sin
ninguna
pretensión
Without
makeup,
without
any
pretense
Con
tu
alma
frágil
y
sencilla
With
your
fragile
and
simple
soul
Y
probé
de
tus
labios
que
saben
a
miel
And
I
tasted
your
lips
that
taste
of
honey
Del
aroma
que
tiene
tu
piel
From
the
aroma
of
your
skin
Yo
no
sé
qué
me
diste
a
beber
I
don't
know
what
you
gave
me
to
drink
(Es
tu
amor
como
una
medicina)
(Your
love
is
like
a
medicine)
(Es
como
agüita
que
me
contamina)
(It's
like
water
that
contaminates
me)
Como
aspirina
que
cura
el
dolor
que
hay
en
mi
ser
Like
aspirin
that
cures
the
pain
in
my
being
(Es
tu
amor
como
el
agua
bendita)
(Your
love
is
like
holy
water)
(Dulce
como
una
fruta
madurita)
(Sweet
as
a
ripe
fruit)
Que
aunque
me
llena
no
puedo
pararla
de
comer
That
although
it
fills
me,
I
can't
stop
eating
it
Y
yo
creo
que
he
nacido
para
amarte
And
I
think
I
was
born
to
love
you
Le
doy
gracias
a
mi
Dios
por
encontrarte
I
thank
my
God
for
finding
you
No
imaginé
que
esto
podía
suceder
I
never
imagined
this
could
happen
Tan
solo
con
una
mirada
With
just
a
look
Te
hiciste
dueña
de
mi
alma
y
de
mi
ser
You
became
the
owner
of
my
soul
and
my
being
Sin
pronunciar
una
palabra
Without
saying
a
word
Y
probé
de
tus
labios
que
saben
a
miel
And
I
tasted
your
lips
that
taste
of
honey
Del
aroma
que
tiene
tu
piel
From
the
aroma
of
your
skin
Yo
no
sé
qué
me
diste
a
beber
I
don't
know
what
you
gave
me
to
drink
(Es
tu
amor
como
una
medicina)
(Your
love
is
like
a
medicine)
(Es
como
agüita
que
me
contamina)
(It's
like
water
that
contaminates
me)
Como
aspirina
que
cura
el
dolor
que
hay
en
mi
ser
Like
aspirin
that
cures
the
pain
in
my
being
(Es
tu
amor
como
el
agua
bendita)
(Your
love
is
like
holy
water)
(Dulce
como
una
fruta
madurita)
(Sweet
as
a
ripe
fruit)
Que
aunque
me
llena
no
puedo
pararla
de
comer
That
although
it
fills
me,
I
can't
stop
eating
it
Y
yo
creo
que
he
nacido
para
amarte
And
I
think
I
was
born
to
love
you
Le
doy
gracias
a
mi
Dios
por
encontrarte
I
thank
my
God
for
finding
you
¡Tu
amor
es
agua
bendita!
Your
love
is
holy
water!
(Es
tu
amor
como
una
medicina)
(Your
love
is
like
a
medicine)
Que
me
quita
los
dolores
That
takes
away
my
pains
Si
tengo
fiebre
de
amores
If
I
have
a
fever
of
love
Si
se
me
sube
la
bilirrubina
If
my
bilirubin
rises
(Es
tu
amor
como
el
agua
bendita)
(Your
love
is
like
holy
water)
Me
calma,
me
apacigua
el
alma
It
calms
me
down,
it
soothes
my
soul
Tu
presencia
santa
me
lleva
al
cielo
y
me
purifica
Your
holy
presence
takes
me
to
heaven
and
purifies
me
(Es
tu
amor
como
una
medicina)
(Your
love
is
like
a
medicine)
Es
como
una
bendición
It's
like
a
blessing
Vivir
en
tu
corazón
y
tenerte
cerquita
To
live
in
your
heart
and
have
you
close
by
(Es
tu
amor
como
el
agua
bendita)
(Your
love
is
like
holy
water)
Tu
amor
me
hace
bien
Your
love
does
me
good
No
necesito
aspirina
I
don't
need
aspirin
Tu
amor
es
agua
bendita,
tu
amor
es
mi
medicina
Your
love
is
holy
water,
your
love
is
my
medicine
(Es
tu
amor
como
una
medicina)
(Your
love
is
like
a
medicine)
(Es
como
agüita
que
me
contamina)
(It's
like
water
that
contaminates
me)
Como
aspirina
que
cura
el
dolor
que
hay
en
mi
ser
Like
aspirin
that
cures
the
pain
in
my
being
(Es
tu
amor
como
el
agua
bendita)
(Your
love
is
like
holy
water)
(Dulce
como
una
fruta
madurita)
(Sweet
as
a
ripe
fruit)
Que
aunque
me
llena
no
puedo
parar
la
de
comer
That
although
it
fills
me,
I
can't
stop
eating
it
Yo
que
pensé
saberlo
todo
en
el
amor
I
thought
I
knew
everything
about
love
De
pronto
llegas
a
mi
vida
Suddenly
you
came
into
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Andres Eduardo, Ruiz Victor Manuelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.