Paroles et traduction Victor Manuelle - Amor De Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor De Madre
A Mother's Love
Fue
la
primera
voz
q
susurró
mi
nombre
It
was
the
first
voice
that
whispered
my
name
Fue
la
primera
mano
que
rozó
mi
piel
It
was
the
first
hand
that
touched
my
skin
Percibí
su
ternura,
aún
estando
en
su
vientre
I
felt
her
tenderness,
even
in
her
womb
Sabía
que
me
amaba
antes
de
nacer
I
knew
she
loved
me
before
I
was
born
Con
esmero
y
paciencia
cuidaba
mis
pasos
With
care
and
patience
she
watched
my
steps
Y
dejó
de
ser
ella
para
ser
para
mí
And
she
stopped
being
her
to
be
for
me
Mi
dolor
se
calmaba
si
estaba
en
sus
brazos
My
pain
would
calm
down
if
I
was
in
her
arms
Me
arruyaba
en
su
pecho
y
me
hacía
dormir
She
would
lull
me
in
her
chest
and
make
me
sleep
Y
ahora
que
ha
pasado
el
tiempo
y
que
he
vivido
tanto
And
now
that
time
has
passed
and
I
have
lived
so
much
Es
que
puedo
entender,
que
he
tenido
mil
amores
I
can
understand
that
I
have
had
a
thousand
loves
Y
nada
compara
con
esa
mujer
And
nothing
compares
to
that
woman
Amor
de
madre
A
mother's
love
Que
no
guarda
rencor,
que
no
olvida
That
does
not
hold
grudges,
that
does
not
forget
Que
daría
su
alma
y
su
vida
That
would
give
her
soul
and
her
life
Sin
duda
ninguna,
tan
solo
por
mí
Without
a
doubt,
just
for
me
Amor
de
madre
A
mother's
love
El
que
sufre
si
me
ve
sufriendo
The
one
that
suffers
if
she
sees
me
suffering
El
que
sabe
lo
que
estoy
sintiendo
The
one
that
knows
what
I'm
feeling
El
más
puro
que
pueda
existir
The
purest
that
can
exist
Hoy
quiero
que
escuches
algo
que
quiero
decir
Today
I
want
you
to
listen
to
something
I
want
to
say
Que
mi
canto
es
para
TI
That
my
song
is
for
you
Hoy
te
veo
cansada,
talvez
por
los
años
Today
I
see
you
tired,
maybe
because
of
the
years
Pero
veo
en
tus
ojos
que
aún
crees
en
amor
But
I
see
in
your
eyes
that
you
still
believe
in
love
Y
si
hago
algo
malo,
nunca
falta
un
regaño
And
if
I
do
something
wrong,
a
scolding
never
fails
Para
ti
soy
un
niño
que
nunca
creció
For
you
I
am
a
child
who
never
grew
up
Y
ahora
que
ha
pasado
el
tiempo
y
que
he
vivido
tanto
And
now
that
time
has
passed
and
I
have
lived
so
much
Es
que
puedo
entender,
que
he
tenido
mil
amores
I
can
understand
that
I
have
had
a
thousand
loves
Y
nada
compara
con
esa
mujer
And
nothing
compares
to
that
woman
Amor
de
madre
A
mother's
love
Que
no
guarda
rencor,
que
no
olvida
That
does
not
hold
grudges,
that
does
not
forget
Que
daría
su
alma
y
su
vida
That
would
give
her
soul
and
her
life
Sin
duda
ninguna,
tan
solo
por
mí
Without
a
doubt,
just
for
me
Amor
de
madre
A
mother's
love
El
que
sufre
si
me
ve
sufriendo
The
one
that
suffers
if
she
sees
me
suffering
El
que
sabe
lo
que
estoy
sintiendo
The
one
that
knows
what
I'm
feeling
El
más
puro
que
pueda
existir
The
purest
that
can
exist
Hoy
quiero
que
escuches
algo
que
quiero
decir
Today
I
want
you
to
listen
to
something
I
want
to
say
Que
mi
canto
es
para
Ti
That
my
song
is
for
you
Amor
de
madre
A
mother's
love
Quien
no
ah
escuchado
esa
voz
tierna
que
te
dice
abrígate
bien
que
Who
has
not
heard
that
tender
voice
that
tells
you
to
dress
warmly
that
Hace
frío,
comiste?
Is
it
cold,
have
you
eaten?
Tienes
que
alimentarte
bien
que
estás
muy
flaco
You
have
to
eat
well
because
you're
very
thin
O
como
dice
mi
mamá
vas
a
salir?
Vístete
bonito
Or
as
my
mom
says,
are
you
going
out?
Dress
nice
Hoy
quiero
que
escuches
algo
que
quiero
decir
Today
I
want
you
to
listen
to
something
I
want
to
say
Que
mi
canto
es
para
TI
That
my
song
is
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Manuelle Ruiz Velazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.