Paroles et traduction Victor Manuelle - Cenizas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
mire
la
casa
donde
tu
vivias
Сегодня
я
смотрел
на
дом,
где
ты
жила,
Y
quisiera
verla
toda
hecha
cenizas
И
хотел
бы
увидеть
его
обращенным
в
пепел.
Por
que
cuando
por
ahi
pase
la
brisa
Ведь
когда
там
подует
ветер,
Estoy
seguro
que
se
llevaria
Я
уверен,
он
унесет
с
собой
Miles
de
recuerdos
y
un
millon
de
versos
Тысячи
воспоминаний
и
миллион
стихов,
Que
ahora
ya
no
estan
y
no
se
adonde
irian
Которых
теперь
нет,
и
я
не
знаю,
куда
они
делись.
Y
ahora
cuando
vuelvo
a
mi
casa
vacia
И
теперь,
когда
я
возвращаюсь
в
свой
пустой
дом,
Mirando
la
tuya
veo
tu
sonrisa
Глядя
на
твой,
я
вижу
твою
улыбку.
Por
eso
es
que
quisiera
verla
hecha
cenizas
Вот
почему
я
хочу
увидеть
его
в
пепле,
La
brisa
de
seguro
se
la
llevaria
Ветер
обязательно
унесет
его
с
собой.
Ahora
duele
mas
que
nunca
y
hiere
mas
que
antes
Теперь
больнее,
чем
когда-либо,
и
ранит
сильнее,
чем
прежде,
Se
ha
multiplicado
el
dolor
me
duele
el
corazon
Боль
умножилась,
мое
сердце
болит.
De
nada
vale
volver
no
quiero
mas
regresos
Нет
смысла
возвращаться,
я
не
хочу
больше
возвращений.
Ya
todo
esta
vacio...
Всё
уже
пусто...
Me
faltas
tu...
Мне
не
хватает
тебя...
Tus
besos
y
mis
besos.
Твоих
поцелуев
и
моих
поцелуев.
Hoy
mire
la
casa
donde
tu
vivias
Сегодня
я
смотрел
на
дом,
где
ты
жила,
Y
quisiera
verla
toda
hecha
pedazos
И
хотел
бы
увидеть
его
разбитым
вдребезги.
Es
como
un
fantasma
que
hacecha
la
mia
Он
как
призрак,
преследующий
мой
дом,
Llevando
tu
cuerpo
rendido
en
sus
brazos.
Несущий
твое
изможденное
тело
на
руках.
Ahora
duele
mas
que
nunca
y
hiere
mas
que
antes
Теперь
больнее,
чем
когда-либо,
и
ранит
сильнее,
чем
прежде,
Se
ha
multiplicado
el
dolor
me
duele
el
corazon.
Боль
умножилась,
мое
сердце
болит.
De
nada
vale
volver
no
quiero
mas
regresos
Нет
смысла
возвращаться,
я
не
хочу
больше
возвращений.
Ya
todo
esta
vacio...
Всё
уже
пусто...
Me
faltas
tu...
Мне
не
хватает
тебя...
Tus
besos
y
mis
besos.
Твоих
поцелуев
и
моих
поцелуев.
Hoy
mire
la
casa
donde
tu
vivias
Сегодня
я
смотрел
на
дом,
где
ты
жила,
Y
quisiera
verla
toda
hecha
cenizas
И
хотел
бы
увидеть
его
обращенным
в
пепел.
A
ver
si
de
esa
manera
olvido
Чтобы
таким
образом
забыть
Tus
recuerdos,
tu
sonrisa
Твои
воспоминания,
твою
улыбку.
Hoy
mire
la
casa
donde
tu
vivias
Сегодня
я
смотрел
на
дом,
где
ты
жила,
Y
quisiera
verla
toda
hecha
cenizas
И
хотел
бы
увидеть
его
обращенным
в
пепел.
Ahora
duele
mas
que
nunca
Теперь
больнее,
чем
когда-либо,
Mi
herida
no
cicatriza
Моя
рана
не
заживает.
Hoy
mire
la
casa
donde
tu
vivias
Сегодня
я
смотрел
на
дом,
где
ты
жила,
Y
quisiera
verla
toda
hecha
cenizas
И
хотел
бы
увидеть
его
обращенным
в
пепел.
Quiero
verla
hecha
cenizas
Хочу
увидеть
его
в
пепле,
La
casa
donde
vivias
Дом,
где
ты
жила.
Quiero
verla
hecha
cenizas
Хочу
увидеть
его
в
пепле,
Tus
fotos
y
tus
sonrisas
Твои
фото
и
твои
улыбки.
Quiero
verla
hecha
cenizas
Хочу
увидеть
его
в
пепле,
Quiero
verla
hecha
cenizas
Хочу
увидеть
его
в
пепле,
Quiero
verla
Хочу
увидеть
его.
Ahora
duele
mas
que
nunca
Теперь
больнее,
чем
когда-либо.
Quiero
verla
Хочу
увидеть
его.
Se
multiplica
el
dolor
Боль
умножается.
Yo
quiero
verla
Я
хочу
увидеть
его.
Me
castiga
y
me
consume
se
desangra
el
corazon.
Она
мучает
меня
и
истязает,
мое
сердце
истекает
кровью.
Ya
no
quiero
mas
recuerdos
si
la
casa
esta
vacia.
faltan
tus
besos,
mis
besos
Я
больше
не
хочу
воспоминаний,
если
дом
пуст.
Не
хватает
твоих
поцелуев,
моих
поцелуев.
Ahi
donde
tu
vivias
Там,
где
ты
жила.
Asi
quiero
ver
tu
casa
Вот
как
я
хочу
увидеть
твой
дом.
Que
se
la
lleve
la
brisa
Пусть
ветер
унесет
его.
Yo
quisiera
verla,
yo
quisiera
verla,
Я
хотел
бы
увидеть
его,
я
хотел
бы
увидеть
его,
Yo
quisiera
verla
Я
хотел
бы
увидеть
его.
Que
no
consigan
agua
Чтобы
они
не
нашли
воды,
Para
que
asi
se
quemara
Чтобы
он
сгорел
дотла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.