Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
te
sorprendas
al
verme
aquí
Nein,
sei
nicht
überrascht,
mich
hier
zu
sehen
Buscando
saber
cómo
está
Auf
der
Suche
nach
Nachrichten
über
sie
Preguntando
si
ella
es
feliz
Fragend,
ob
sie
glücklich
ist
Sé
que
fui
el
culpable
de
que
a
aquel
amor
Ich
weiß,
ich
war
schuld
daran,
dass
diese
Liebe
Le
llegara
su
adiós
Ihren
Abschied
bekam
Adiós
que
ella
nunca
comprendió
Einen
Abschied,
den
sie
nie
verstand
Tú,
que
has
sido
su
amiga,
su
amiga
fiel
Du,
die
du
ihre
treue
Freundin
warst
Debes
saber
y
entender
Du
musst
wissen
und
verstehen
El
porqué
de
aquella
decisión
Den
Grund
für
diese
Entscheidung
Yo
vivía
atado
a
otra
relación
Ich
war
gefesselt
von
einer
anderen
Beziehung
Era
mejor
el
adiós
Es
war
besser,
mich
zu
verabschieden
Que
por
mí
conociera
la
desilusión
Damit
sie
nicht
durch
mich
Enttäuschung
erfuhr
Dile
a
ella
que,
a
pesar
del
tiempo,
no
he
podido
olvidarla
Sag
ihr,
dass
ich
sie
trotz
der
Zeit
nicht
vergessen
konnte
Que
recuerdo
su
tierna
mirada
Dass
ich
ihren
zarten
Blick
in
Erinnerung
habe
Cuando
me
decía:
"amor,
jamás
te
dejaré
de
amar"
Wenn
sie
sagte:
"Liebling,
ich
werde
dich
nie
aufhören
zu
lieben"
Dile
a
ella
que,
a
pesar
de
todo,
la
llevo
en
mi
alma
Sag
ihr,
dass
ich
sie
trotz
allem
in
meiner
Seele
trage
Que
me
despierto
cada
mañana
Dass
ich
jeden
Morgen
aufwache
Pensando
en
las
cosas
que
con
ella
pude
encontrar
Und
an
die
Dinge
denke,
die
ich
mit
ihr
erleben
durfte
Dile
que
no
he
vivido
un
momento
Sag
ihr,
es
gab
keinen
Moment
En
que
no
existe
en
mi
pensar
In
dem
sie
nicht
in
meinen
Gedanken
war
Dile
a
ella
(dile
a
ella,
dile
a
ella)
Sag
es
ihr
(sag
es
ihr,
sag
es
ihr)
Tú,
que
has
sido
su
amiga,
su
amiga
fiel
Du,
die
du
ihre
treue
Freundin
warst
Debes
saber
y
entender
Du
musst
wissen
und
verstehen
El
porqué
de
aquella
decisión
Den
Grund
für
diese
Entscheidung
Yo
vivía
atado
a
otra
relación
Ich
war
gefesselt
von
einer
anderen
Beziehung
Era
mejor
el
adiós
Es
war
besser,
mich
zu
verabschieden
Que
por
mí
conociera
la
desilusión
Damit
sie
nicht
durch
mich
Enttäuschung
erfuhr
Dile
a
ella
que,
a
pesar
del
tiempo,
no
he
podido
olvidarla
Sag
ihr,
dass
ich
sie
trotz
der
Zeit
nicht
vergessen
konnte
Que
recuerdo
su
tierna
mirada
Dass
ich
ihren
zarten
Blick
in
Erinnerung
habe
Cuando
me
decía:
"amor,
jamás
te
dejaré
de
amar"
Wenn
sie
sagte:
"Liebling,
ich
werde
dich
nie
aufhören
zu
lieben"
Dile
a
ella
que,
a
pesar
de
todo,
la
llevo
en
mi
alma
Sag
ihr,
dass
ich
sie
trotz
allem
in
meiner
Seele
trage
Que
despierto
cada
mañana
Dass
ich
jeden
Morgen
aufwache
Pensando
en
las
cosas
que
con
ella
pude
encontrar
Und
an
die
Dinge
denke,
die
ich
mit
ihr
erleben
durfte
Dile
que
no
he
vivido
un
momento
Sag
ihr,
es
gab
keinen
Moment
En
que
no
existe
en
mi
pensar
In
dem
sie
nicht
in
meinen
Gedanken
war
Dile
a
ella
(dile
a
ella,
dile
a
ella)
Sag
es
ihr
(sag
es
ihr,
sag
es
ihr)
(Dile
a
ella
que
no
puedo
olvidarla)
(Sag
ihr,
dass
ich
sie
nicht
vergessen
kann)
(Dile
a
ella
que
no
puedo
olvidarla)
(Sag
ihr,
dass
ich
sie
nicht
vergessen
kann)
Cuéntale,
que
todavía
la
quiero
y
dícelo
Erzähl
ihr,
dass
ich
sie
immer
noch
liebe
und
sag
es
ihr
Que
por
ella
me
muero
y
por
favor
Dass
ich
für
sie
sterbe
und
bitte
(Dile
a
ella
que
no
puedo
olvidarla)
(Sag
ihr,
dass
ich
sie
nicht
vergessen
kann)
Que
no
he
vivido
un
momento
y
en
que
yo
Dass
es
keinen
Moment
gab,
in
dem
ich
He
dejado
de
pensarla
Aufhörte,
an
sie
zu
denken
(Dile
a
ella
que
no
puedo
olvidarla)
(Sag
ihr,
dass
ich
sie
nicht
vergessen
kann)
Ve
y
dícelo
Geh
und
sag
es
ihr
(Dile,
dile,
dile
a
ella,
a
ella)
(Sag,
sag,
sag
es
ihr,
ihr)
(Dile,
dile,
dile
a
ella,
a
ella)
eh-eh
(Sag,
sag,
sag
es
ihr,
ihr)
eh-eh
(Dile,
dile,
dile
a
ella,
a
ella)
Dícelo
(Sag,
sag,
sag
es
ihr,
ihr)
Sag
es
(Dile,
dile,
dile
a
ella,
a
ella)
(Sag,
sag,
sag
es
ihr,
ihr)
(Dile,
dile,
dile
a
ella,
a
ella)
Que
no
la
puedo
olvidar
(Sag,
sag,
sag
es
ihr,
ihr)
Dass
ich
sie
nicht
vergessen
kann
(Dile,
dile,
dile
a
ella,
a
ella)
Que
no
he
vivido
un
momento
en
que
no
deje
de
pensar
(Sag,
sag,
sag
es
ihr,
ihr)
Dass
es
keinen
Moment
gab,
in
dem
ich
nicht
an
sie
dachte
(Dile,
dile)
Pero
ve
y
dícelo
que
no
he
podido
olvidarla
(Sag,
sag)
Aber
geh
und
sag
ihr,
dass
ich
sie
nicht
vergessen
konnte
Que,
aunque
pase
mucho
tiempo,
aún
yo
la
llevo
en
mi
alma
Dass,
selbst
nach
all
der
Zeit,
ich
sie
immer
noch
in
meiner
Seele
trage
(Dile,
dile,
dile
a
ella)
(Sag,
sag,
sag
es
ihr)
(Dile,
dile,
dile
a
ella)
(Sag,
sag,
sag
es
ihr)
(Dile,
dile)
Dile
que
no
soy
feliz
(Sag,
sag)
Sag
ihr,
dass
ich
nicht
glücklich
bin
Tú
que
eres
su
amiga
fiel
Du,
die
du
ihre
treue
Freundin
bist
Que
no
he
podido
olvidarla
Dass
ich
sie
nicht
vergessen
konnte
Por
favor,
ve
y
cuéntale,
y
todavía,
no
Bitte,
geh
und
erzähl
ihr,
und
immer
noch,
nein
(Dile,
dile,
dile
a
ella)
Que
no
he
podido
olvidarla
(Sag,
sag,
sag
es
ihr)
Dass
ich
sie
nicht
vergessen
konnte
(Dile,
dile,
dile
a
ella)
(Sag,
sag,
sag
es
ihr)
(Dile,
dile)
Dícelo
(Sag,
sag)
Sag
es
(Dile,
dile,
dile
a
ella)
Eh-eh
(Sag,
sag,
sag
es
ihr)
Eh-eh
(Dile,
dile,
dile
a
ella,
a
ella)
(Sag,
sag,
sag
es
ihr,
ihr)
(Dile,
dile,
dile
a
ella,
a
ella)
(Sag,
sag,
sag
es
ihr,
ihr)
(Dile,
dile,
dile
a
ella,
a
ella)
(Sag,
sag,
sag
es
ihr,
ihr)
Que
no
he
podido
olvidarla
Dass
ich
sie
nicht
vergessen
konnte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Francisco Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.