Victor Manuelle - Dime (Balada Version) - traduction des paroles en allemand

Dime (Balada Version) - Victor Manuelletraduction en allemand




Dime (Balada Version)
Dime (Balada Version)
Para que entiendas mejor,
Damit du besser verstehst,
Lo que es la vida de amor sin amor;
Was ein Leben voll Liebe ohne Liebe bedeutet;
Solo imaginame aqui
Stell mich dir einfach vor,
Entre estas paredes de pena muriendo .
Wie ich zwischen diesen Mauern aus Schmerz sterbe.
Tu me dejaste tan mal
Du hast mich so krank zurückgelassen,
Que llega la noche
Dass die Nacht hereinbricht
Y empiezo a sentir,
Und ich beginne zu fühlen,
Como mi alma se va detras de tu cuerpo
Wie meine Seele deinem Körper folgt,
Buscando tu aliento.
Auf der Suche nach deinem Atem.
La mañana me sorprende
Der Morgen überrascht mich,
Llorando de nuevo por ti,
Wieder weinend nach dir,
Tratando de convencerme,
Und ich versuche mich davon zu überzeugen,
Que un dia estaras otra vez por aqui.
Dass du eines Tages wieder hier sein wirst.
Oye, si te tardas otro poco solo
Hör zu, wenn du noch ein bisschen länger brauchst,
Encontraras a un loco alucinando entre
Findest du nur einen Verrückten, der zwischen
Fotos y recuerdos.
Fotos und Erinnerungen halluziniert.
Dime, dime cual es el secreto,
Sag mir, sag mir, was das Geheimnis ist,
Para enfrentarte a la vida
Um dem Leben zu begegnen
Y olvidarme por completo .
Und mich komplett zu vergessen.
Solo dime.
Sag es mir.
Tu me dejaste tan mal
Du hast mich so krank zurückgelassen,
Que llega la noche
Dass die Nacht hereinbricht
Y empiezo a sentir,
Und ich beginne zu fühlen,
Como mi alma se va detras de tu cuerpo
Wie meine Seele deinem Körper folgt,
Buscando tu aliento.
Auf der Suche nach deinem Atem.
La mañana me sorprende
Der Morgen überrascht mich,
Llorando de nuevo por ti,
Wieder weinend nach dir,
Tratando de convencerme,
Und ich versuche mich davon zu überzeugen,
Que un dia estaras otra vez por aqui.
Dass du eines Tages wieder hier sein wirst.
Oye, si te tardas otro poco solo
Hör zu, wenn du noch ein bisschen länger brauchst,
Encontraras a un loco alucinando entre
Findest du nur einen Verrückten, der zwischen
Fotos y recuerdos.
Fotos und Erinnerungen halluziniert.
Dime, dime cual es el secreto,
Sag mir, sag mir, was das Geheimnis ist,
Para enfrentarte a la vida
Um dem Leben zu begegnen
Y olvidarme por completo .
Und mich komplett zu vergessen.
Solo dime.
Sag es mir.
No me trates, no me trates, no me trates asi...
Behandle mich nicht, behandle mich nicht, behandle mich nicht so…
Que me voy a moriri
Denn ich werde sterben.
Oye, si te tardas otro poco solo
Hör zu, wenn du noch ein bisschen länger brauchst,
Encontraras a un loco alucinando entre
Findest du nur einen Verrückten, der zwischen
Fotos y recuerdos.
Fotos und Erinnerungen halluziniert.
Dime, dime cual es el secreto,
Sag mir, sag mir, was das Geheimnis ist,
Para enfrentarte a la vida
Um dem Leben zu begegnen
Y olvidarme por completo .
Und mich komplett zu vergessen.
Para que entiendas mejor,
Damit du besser verstehst,
Lo que es la vida de amor sin amor
Was ein Leben voll Liebe ohne Liebe bedeutet.





Writer(s): Alfano Omar E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.