Paroles et traduction Victor Manuelle - Dos Generaciones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Generaciones
Two Generations
Lo
que
el
publico
quería
ya
llego,
What
the
public
wanted
has
arrived,
Lo
que
estaban
esperando
se
formo
What
they
were
waiting
for
has
been
formed
Una
orquesta
con
un
piano
con
sabor
An
orchestra
with
a
piano
with
flavor
Y
un
sonero
que
cante
de
corazón.
And
a
sonero
who
sings
from
the
heart.
Óyelo
bien
que
lo
que
el
publico
quería
ya
llego
Listen
well
to
what
the
public
wanted,
it
has
arrived
Lo
que
estaban
esperando
se
formo
What
they
were
waiting
for
has
been
formed
Una
orquesta
con
un
piano
con
sabor
An
orchestra
with
a
piano
with
flavor
Y
un
sonero
que
cante
de
corazón.
And
a
sonero
who
sings
from
the
heart.
Dos
generaciones,
quien
lo
iba
decir
Two
generations,
who
would
have
thought
Cantando
Victor
Manuelle
y
Palmieri
con
su
swing
Singing
Victor
Manuelle
and
Palmieri
with
his
swing
Pa
demostrarle
que
aquí
la
salsa
no
tiene
fin
alalae,
To
demonstrate
that
here
the
salsa
has
no
end
alalae,
Pa
demostrarle
que
aquí
la
salsa
no
tiene
fin.
To
demonstrate
that
here
the
salsa
has
no
end.
Se
unen
dos
generaciones
para
ponerte
a
gozar
eeeh
Two
generations
come
together
to
make
you
enjoy
eeeh
Se
unen
dos
generaciones
(trombón)
para
ponerte
a
gozar
Two
generations
(trombone)
come
together
to
make
you
enjoy
Se
unen
dos
generaciones
para
ponerte
a
gozar
Two
generations
come
together
to
make
you
enjoy
Para
aquellos
que
pedían,
cántame
salsa
tradicional
For
those
who
asked,
sing
me
traditional
salsa
Se
unen
dos
generaciones
para
ponerte
a
gozar
Two
generations
come
together
to
make
you
enjoy
Po
eso
trae
a
Palmieri
en
el
piano
que
en
cuestión
de
salsa
es
el
general
a
mata.
That's
why
bring
Palmieri
on
the
piano,
who
in
salsa
is
the
General.
Se
unen
dos
generaciones
para
ponerte
a
gozar
Two
generations
come
together
to
make
you
enjoy
(Y
ahora
vengo
yo)
yo
se
que
cuando
me
escuchen
muchos
van
a
criticarme.
(And
now
it's
my
turn)
I
know
that
when
they
hear
me,
many
will
criticize
me.
Se
unen
dos
generaciones
(acéptenlo)
para
ponerte
a
gozar
Two
generations
(accept
it)
come
together
to
make
you
enjoy
Soy
el
sonero
de
ahora
y
tienen
que
respetarme
I'm
the
sonero
of
now
and
you
have
to
respect
me
Se
unen
dos
generaciones
(vámonos,
vámonos)
para
ponerte
a
gozar
Two
generations
(let's
go,
let's
go)
come
together
to
make
you
enjoy
Vámonos
pal
mambo
Palmieri
que
lo
vamos
a
destrozar.
Let's
go
to
the
mambo
Palmieri,
we're
going
to
tear
it
up.
Escuchen
y
aprendan
(jajaja
jajaja)
Listen
and
learn
(hahaha
hahaha)
Juntos
para
la
historia
Palmieri
con
Victor
Manuelle
Together
for
history
Palmieri
with
Victor
Manuelle
La
gente
me
lo
pedía
y
hoy
los
voy
a
complacer
The
people
asked
me
and
today
I'm
going
to
please
them
Juntos
para
la
historia
(van
a
ver)
Palmieri
con
Victor
Manuelle
Together
for
history
(you'll
see)
Palmieri
with
Victor
Manuelle
La
comida
esta
servida
vengan
todos
a
comer
The
food
is
served,
come
everyone
to
eat
Juntos
para
la
historia
(que
va
pa
todos)
Palmieri
con
Victor
Manuelle
Together
for
history
(for
everyone)
Palmieri
with
Victor
Manuelle
El
hermanito
de
Charlie.
Eddie
Palmieri
Charlie's
little
brother.
Eddie
Palmieri
(Sabrosón,
sabrosón)
(Tasty,
tasty)
(Suave
Palmieri)
que
no
aguanta
en
presión.
(Soft
Palmieri)
who
couldn't
handle
pressure.
Toca
Palmieri.
Adoración
eres
tu
mi
adoración
Play
Palmieri.
Adoration
you
are
my
adoration
Cántalo
Victor
voy
a
mi
canto
Palmieri
óyelo
Sing
it
Victor
I
go
to
my
song
Palmieri
hear
it
Toca
Palmieri
vámonos
pal
monte
Play
Palmieri
let's
go
to
the
mountain
Al
monte
pa
guarachear
cántalo
Victor
To
the
mountain
to
dance
and
sing,
sing
it
Victor
Se
juntaron
los
mejores
Palmieri
hoy
en
la
historia
se
queda
The
best
have
come
together,
Palmieri
today
in
history
it
remains
Victor
Manuelle
Eddie
Palmieri
de
Ponce
y
el
sonero
de
Isabela
Victor
Manuelle
Victor
Manuelle
Eddie
Palmieri
from
Ponce
and
the
sonero
from
Isabela
Victor
Manuelle
A
los
que
critican
tanto
que
tiraban.
To
those
who
criticize
so
much,
who
shot.
A
la
hora
de
la
verdad
se
le
acabaron
las
balas
When
the
time
came,
they
ran
out
of
bullets
No
están
en
nada
con
nosotros
no
se
metan
por
que
aquí
se
vale
todo
They
are
nothing
with
us,
don't
mess
with
us
because
here
everything
goes
Y
el
miedo
lo
dejamos
en
la
gaveta
Palmieri
y
Victor
Manuelle
And
we
left
fear
in
the
drawer
Palmieri
and
Victor
Manuelle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruiz Velazquez Victor Manuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.