Victor Manuelle - Dos Generaciones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victor Manuelle - Dos Generaciones




Dos Generaciones
Два поколения
Lo que el publico quería ya llego,
То, чего публика хотела, уже здесь,
Lo que estaban esperando se formo
То, чего ждали, сформировалось.
Una orquesta con un piano con sabor
Оркестр с пианино со вкусом
Y un sonero que cante de corazón.
И сонеро, который поет от всего сердца.
Óyelo bien que lo que el publico quería ya llego
Слушай внимательно, то, чего хотела публика, уже здесь,
Lo que estaban esperando se formo
То, чего ждали, сформировалось.
Una orquesta con un piano con sabor
Оркестр с пианино со вкусом
Y un sonero que cante de corazón.
И сонеро, который поет от всего сердца.
Dos generaciones, quien lo iba decir
Два поколения, кто бы мог подумать,
Cantando Victor Manuelle y Palmieri con su swing
Поют Виктор Мануэль и Пальмери со своим свингом
Pa demostrarle que aquí la salsa no tiene fin alalae,
Чтобы показать, что здесь сальса не имеет конца, аллалэй,
Pa demostrarle que aquí la salsa no tiene fin.
Чтобы показать, что здесь сальса не имеет конца.
Se unen dos generaciones para ponerte a gozar eeeh
Объединяются два поколения, чтобы дать тебе насладиться, эээ
Se unen dos generaciones (trombón) para ponerte a gozar
Объединяются два поколения (тромбон), чтобы дать тебе насладиться.
Se unen dos generaciones para ponerte a gozar
Объединяются два поколения, чтобы дать тебе насладиться.
Para aquellos que pedían, cántame salsa tradicional
Для тех, кто просил, спой мне традиционную сальсу.
Se unen dos generaciones para ponerte a gozar
Объединяются два поколения, чтобы дать тебе насладиться.
Po eso trae a Palmieri en el piano que en cuestión de salsa es el general a mata.
Поэтому приведи Пальмери за пианино, который в вопросах сальсы - настоящий генерал.
Se unen dos generaciones para ponerte a gozar
Объединяются два поколения, чтобы дать тебе насладиться.
(Y ahora vengo yo) yo se que cuando me escuchen muchos van a criticarme.
теперь иду я) я знаю, что когда меня услышат, многие будут критиковать.
Se unen dos generaciones (acéptenlo) para ponerte a gozar
Объединяются два поколения (примите это), чтобы дать тебе насладиться.
Soy el sonero de ahora y tienen que respetarme
Я - сонеро современности, и вы должны уважать меня.
Se unen dos generaciones (vámonos, vámonos) para ponerte a gozar
Объединяются два поколения (поехали, поехали), чтобы дать тебе насладиться.
Vámonos pal mambo Palmieri que lo vamos a destrozar.
Поехали в мамбо, Пальмери, мы его разорвем.
Escuchen y aprendan (jajaja jajaja)
Слушайте и учитесь (хахаха хахаха)
Eeeh
Эээ
Juntos para la historia Palmieri con Victor Manuelle
Вместе для истории Пальмери с Виктором Мануэлем.
La gente me lo pedía y hoy los voy a complacer
Люди просили меня об этом, и сегодня я их порадую.
Juntos para la historia (van a ver) Palmieri con Victor Manuelle
Вместе для истории (увидите) Пальмери с Виктором Мануэлем.
La comida esta servida vengan todos a comer
Еда подана, приходите все поесть.
Juntos para la historia (que va pa todos) Palmieri con Victor Manuelle
Вместе для истории (это для всех) Пальмери с Виктором Мануэлем.
El hermanito de Charlie. Eddie Palmieri
Брат Чарли. Эдди Пальмери.
(Sabrosón, sabrosón)
(Вкуснятина, вкуснятина)
(¿Como?)
(Как?)
(Suave Palmieri) que no aguanta en presión.
(Спокойно, Пальмери), который не выдерживает давления.
Eeepa
Эй!
Toca Palmieri. Adoración eres tu mi adoración
Играй, Пальмери. Обожание, ты мое обожание.
Cántalo Victor voy a mi canto Palmieri óyelo
Пой, Виктор, я иду к своему пению, Пальмери, слушай.
Toca Palmieri vámonos pal monte
Играй, Пальмери, пошли в горы.
Al monte pa guarachear cántalo Victor
В горы, чтобы потанцевать, пой, Виктор.
Se juntaron los mejores Palmieri hoy en la historia se queda
Собрались лучшие, Пальмери сегодня в истории остается.
Victor Manuelle Eddie Palmieri de Ponce y el sonero de Isabela Victor Manuelle
Виктор Мануэль, Эдди Пальмери из Понсе и сонеро из Исабелы, Виктор Мануэль.
A los que critican tanto que tiraban.
Те, кто так много критиковали.
A la hora de la verdad se le acabaron las balas
В решающий час у них закончились пули.
No están en nada con nosotros no se metan por que aquí se vale todo
Они ничто, с нами не связывайтесь, потому что здесь все разрешено.
Y el miedo lo dejamos en la gaveta Palmieri y Victor Manuelle
И страх мы оставили в ящике, Пальмери и Виктор Мануэль.





Writer(s): Ruiz Velazquez Victor Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.