Paroles et traduction Victor Manuelle - Duele Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele Sin Ti
Больно без тебя
Me
duele
pensar
q
no
te
va
del
todo
bien
Мне
больно
думать,
что
у
тебя
не
всё
хорошо,
Me
duele
saber
de
ti
y
no
sabe
Мне
больно
знать
о
тебе
и
не
знать
всего.
Duele
tambien.
Это
тоже
больно.
Duele
mas
o
menos
como
ayer
Болит
примерно
так
же,
как
вчера,
Aunque
hoy
me
duele
mas
Хотя
сегодня
болит
сильнее,
Un
poco
mas,
duele
talvez
Чуть
сильнее,
возможно,
болит,
Xq
despierto
y
tu
no
estas.
Потому
что
я
просыпаюсь,
а
тебя
нет.
Hoy
me
mirare
al
espejo
Сегодня
я
посмотрю
в
зеркало,
Con
la
esperanza
de
ver
С
надеждой
увидеть,
Como
es
q
me
va
sin
ti
Как
мне
живется
без
тебя,
Se
me
va
todo.
Всё
ускользает
от
меня.
Duele
saber
de
ti,
estar
sin
ti
Больно
знать
о
тебе,
быть
без
тебя,
Imaginarte
duele
si
es
sin
mi
Представлять
тебя
больно,
если
это
без
меня,
Sin
ti
duele
todo
Без
тебя
всё
болит,
Y
despertar
sin
ti
duele
mas.
А
просыпаться
без
тебя
больнее
всего.
No
sabes
cuanto
sufro,
Cuanto
duele
Ты
не
знаешь,
как
я
страдаю,
как
больно
Amar
sin
ti,
vivir
si
ti
Любить
без
тебя,
жить
без
тебя,
Me
duele
pasar
como
un
extraño
entre
la
gente
Мне
больно
проходить
как
незнакомец
среди
людей,
Me
duele
perderme
asi
x
los
rincones
de
mi
mente
Мне
больно
теряться
так
в
уголках
своего
разума,
Me
llamo
x
mi
nombre
en
tu
ausencia
y
Я
зову
себя
по
имени
в
твоё
отсутствие,
и
Duele
mas
vivir
sin
saber
de
mi
existencia
Ещё
больнее
жить,
не
зная
о
своём
существовании,
Duele
saber
de
ti,
estar
sin
ti
Больно
знать
о
тебе,
быть
без
тебя,
Imaginarte
duele
si
es
sin
mi
Представлять
тебя
больно,
если
это
без
меня,
Sin
ti
duele
todo
Без
тебя
всё
болит,
Y
despertar
solo
duele
mas.
А
просыпаться
одному
больнее
всего.
Ya
mis
pasos
se
hacen
lentos,
cansados
Мои
шаги
становятся
медленными,
усталыми,
Se
me
hacen
lentos.
Становятся
медленными.
Y
me
siento
mas
o
menos
debil
И
я
чувствую
себя
более
или
менее
слабым,
Sin
fe
y
sin
condicion
Без
веры
и
без
сил,
Solo
me
basta
con
saber
q
no
soy
yo
Мне
достаточно
знать,
что
это
не
я,
Y
guardo
la
esperanza
en
el
cajon
И
я
храню
надежду
в
ящике.
Duele
saber
de
ti,
estar
sin
ti
Больно
знать
о
тебе,
быть
без
тебя,
Imaginarte
duele
si
es
sin
mi
Представлять
тебя
больно,
если
это
без
меня,
Sin
ti
duele
todo
Без
тебя
всё
болит,
Y
despertar
solo
duele
mas.
А
просыпаться
одному
больнее
всего.
Duele
saber
de
ti,
estar
sin
ti
Больно
знать
о
тебе,
быть
без
тебя,
Imaginarte
duele
si
es
sin
mi
Представлять
тебя
больно,
если
это
без
меня,
Sin
ti
duele
todo
Без
тебя
всё
болит,
Y
despertar
solo.
А
просыпаться
одному.
Duele
saber
de
ti,
estar
sin
ti
Больно
знать
о
тебе,
быть
без
тебя,
Imaginarte
duele
si
es
sin
mi
Представлять
тебя
больно,
если
это
без
меня,
Sin
ti
duele
todo
Без
тебя
всё
болит,
Y
despertar
solo.
А
просыпаться
одному.
Duele
Saber
de
Ti.x2
Больно
знать
о
тебе.
х2
No
sabes
cuanto
sufro,
Cuanto
duele
Ты
не
знаешь,
как
я
страдаю,
как
больно
Amar
sin
ti,
vivir
si
ti
Любить
без
тебя,
жить
без
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Syler, Ruben Rivera, Gabriel Cruz-padilla, Yoel Damas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.