Paroles et traduction Victor Manuelle - El Aguila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
sobran
mil
razones
para
darme
cuenta
I
have
a
thousand
reasons
to
realize
Que
ya
te
fallo
la
cuenta
That
you're
losing
count
Que
tu
mirada
no
es
feliz,
That
your
eyes
are
not
happy,
Ya
se
empaño
el
espejo
que
cubre
tu
cara
The
mirror
that
covers
your
face
is
now
tarnished
Simplemente
una
fachada,
Simply
a
facade,
Que
ya
conosco
como
a
mi,
That
I
know
like
the
back
of
my
hand,
Descuida
por
que
no
voy
hacerte
daño
Don't
worry,
because
I'm
not
going
to
hurt
you
Por
que
me
hiciste
sufrir
tanto
pero
quiero
que
seas
feliz,
Because
you
made
me
suffer
so
much,
but
I
want
you
to
be
happy,
Descuida
por
que
no
voy
hacerte
daño
Don't
worry,
because
I'm
not
going
to
hurt
you
Pero
jamas
regresare
a
lo
que
un
dia
he
dejado
But
I
will
never
go
back
to
what
I
once
left
behind
No
te
mirare
con
odio
ni
con
ternura
I
will
not
look
at
you
with
hatred
or
with
tenderness
Y
aunque
me
quede
con
dudas
ya
no
te
vuelvo
a
ver,
And
even
though
I
remain
with
doubts,
I
will
never
see
you
again,
Pido
a
dios
de
las
alturas
que
seas
dichosa
I
ask
God
above
to
grant
you
happiness
No
puedo
pedir
otra
cosa
solo
que
seas
feliz
I
can
ask
for
nothing
more,
only
that
you
be
happy
Descuida
por
que
no
voy
hacerte
daño
Don't
worry,
because
I'm
not
going
to
hurt
you
Por
que
me
hiciste
sufrir
tanto
pero
quiero
que
seas
feliz,
Because
you
made
me
suffer
so
much,
but
I
want
you
to
be
happy,
Descuida
por
que
no
voy
hacerte
daño
Don't
worry,
because
I'm
not
going
to
hurt
you
Pero
jamas
regresare
a
lo
que
un
dia
he
dejado
But
I
will
never
go
back
to
what
I
once
left
behind
Por
que
me
hiciste
sufrir,
oh
no
ay
ya
no
vuelvo
contigo
Why
did
you
make
me
suffer?
Oh
no,
I'm
not
coming
back
to
you
Y
no
te
desdeo
mal,
And
I
don't
wish
you
ill,
Sigue
tu
por
tu
camino
por
que
me
hiciste
sufrir
ho
no
por
Continue
on
your
way
because
you
made
me
suffer,
oh
no,
because
Que
no
vuelvo
contigo,
I'm
not
coming
back
to
you,
Y
aunque
me
hiciste
sufrir
tanto,
And
even
though
you
made
me
suffer
so
much,
Yo
no
voy
hacerte
daño,
I
will
not
hurt
you,
Y
deseo
que
seas
feliz
pero
no
vuelvo
contigo,
And
I
wish
you
happiness,
but
I'm
not
coming
back
to
you,
Jpor
que
ya
me
hiciste
sufrir
ho
no,
Because
you
already
made
me
suffer,
oh
no,
Que
yo
no
vuevo
contigo
que
ya
no
vuelvo
jamas,
I'm
never
coming
back
to
you,
I'm
never
coming
back,
Yo
ya
no
vuelvo
hacia
atrás
oh
no,
I'm
not
going
back,
oh
no,
Que
tu
me
hiciste
sufrir
y
ya
no
lloro
por
ti,
You
made
me
suffer
and
I
no
longer
cry
for
you,
Y
no
te
deseo
mal,
deseo
que
seas
feliz
And
I
don't
wish
you
ill,
I
wish
you
happiness
Sigue
tu
por
tu
camino,
Continue
on
your
way,
Que
el
mio
voy
a
seguir
y
si
un
dia
nos
encontramos
Because
I
will
follow
mine,
and
if
one
day
we
meet
Y
esto
te
voy
a
decir,
que
ya
no
vuelvo
contigo
This
is
what
I
will
tell
you,
I
am
not
coming
back
to
you
Yo
ya
no
vuelvo,
tu
ya
me
hiciste
sufrir
y
I'm
not
coming
back,
you
already
made
me
suffer
and
Que
lo
sepa
el
mundo
Let
the
world
know
Y
que
no
lloro
por
ti
pa'que
no
vuelva
tu
me
hiciste
sufrir
And
that
I
don't
cry
for
you
so
that
you
don't
come
back,
you
made
me
suffer
Y
que
ya
no
lloro
por
ti,
tu
me
hiciste
sufrir
y
que
ya
no
And
that
I
no
longer
cry
for
you,
you
made
me
suffer
and
that
I
no
longer
Lloro
por
ti
y
que
se
vaya
Cry
for
you,
and
let
it
go
Tu
me
hiciste
sufrir
y
que
ya
no
lloro
por
ti
You
made
me
suffer
and
I
no
longer
cry
for
you
Y
ya
no
quiero
seguir
llorando
tu
me
hiciste
sufrir
And
I
don't
want
to
keep
crying,
you
made
me
suffer
Y
que
ya
no
lloro
por
ti
And
I
no
longer
cry
for
you
Y
yo
te
desdeo
mal,
And
I
wish
you
ill,
Oye
bien
lo
que
te
digo
ya
no
quiero
mas,
Listen
carefully
to
what
I'm
telling
you,
I
don't
want
any
more,
Ya
no
quiero
mas
y
yo
no
lloro
I
don't
want
any
more
and
I
don't
cry
Y
ya
no
quiero
segur
llorando
por
ti,
And
I
don't
want
to
keep
crying
for
you
anymore,
Por
ti
no
vale
la
pena,
y
ya
no
lloro,
You're
not
worth
it,
and
I
don't
cry
anymore,
Y
ya
no
quiero
sufrir,
tu
me
hiciste
sufrir
And
I
don't
want
to
suffer
anymore,
you
made
me
suffer
Y
me
pides
que
no
sea
un
cobarde,
And
you
ask
me
not
to
be
a
coward,
Lo
que
tu
me
hiciste
eso
no
se
le
hace
a
nadie
What
you
did
to
me,
you
shouldn't
do
to
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simonet Perez Manuel Perfecto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.